Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢に出てきたから
クローゼット開いてしまいました
Weil
du
in
meinem
Traum
erschienen
bist,
habe
ich
den
Schrank
geöffnet.
ここに埋めたはずよ
あなたとのタイムカプセル
タイムカプセル
Hier
müsste
ich
sie
vergraben
haben,
unsere
Zeitkapsel
mit
dir,
Zeitkapsel.
ずいぶん着てないコート達を
かき分けて見つけてしまいました
Ich
habe
die
Mäntel,
die
ich
schon
lange
nicht
mehr
getragen
habe,
beiseitegeschoben
und
sie
gefunden.
白い丸いお菓子の缶
あなたとのタイムカプセル
タイムカプセル
Eine
weiße,
runde
Keksdose,
unsere
Zeitkapsel
mit
dir,
Zeitkapsel.
つなぎたくて
つなげなかった手と手を
Die
Hände,
die
ich
halten
wollte,
aber
nicht
halten
konnte.
思い出せば
今なら
今ならって想ってしまうよ
Wenn
ich
mich
erinnere,
denke
ich
jetzt,
'wenn
es
jetzt
wäre,
wenn
es
jetzt
wäre'.
友達って言ったのは
好きで好きで好きで
傷つきたくなくて
Dass
ich
'Freunde'
sagte,
war,
weil
ich
dich
so
sehr
mochte,
so
sehr,
so
sehr,
und
nicht
verletzt
werden
wollte.
さよならって言ってたら
「好きで好きで好きで」とか
たぶん歌ってないよ
Hätte
ich
Lebewohl
gesagt,
würde
ich
wahrscheinlich
nicht
'Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich'
oder
so
singen.
ノートの切れ端に
くだらないおしゃべり
Auf
Zettelfetzen
aus
dem
Notizbuch,
belangloses
Gerede.
三角形や四角形に折って
交わした想いを
詰め込んだ
タイムカプセル
Zu
Dreiecken
und
Vierecken
gefaltet,
ausgetauschte
Gefühle,
hineingepackt
in
die
Zeitkapsel.
ショートカットの私の髪なでて笑う
Du
hast
mein
kurzes
Haar
gestreichelt
und
gelacht.
君の声が
今でも
今でも聞こえてしまうよ
Deine
Stimme,
ich
kann
sie
immer
noch,
immer
noch
hören.
友達って言ったのは
好きで好きで好きで
傷つきたくなくて
Dass
ich
'Freunde'
sagte,
war,
weil
ich
dich
so
sehr
mochte,
so
sehr,
so
sehr,
und
nicht
verletzt
werden
wollte.
「お願い
もう少しだけ
君とこうしてたい」とか
ばかみたいに言えたら
Wenn
ich
nur
wie
ein
Narr
hätte
sagen
können:
'Bitte,
nur
noch
ein
bisschen
länger,
ich
möchte
so
mit
dir
sein'.
あてもなく歩いた
バス通り
Die
Busstraße
entlang,
die
wir
ziellos
entlanggingen.
公園のベンチで飲んだ
はちみつレモン
Der
Honig-Zitronen-Drink,
den
wir
auf
einer
Parkbank
tranken.
チャンスはいつも
消しゴム忘れたふり
Die
Chance
war
immer,
so
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Radiergummi
vergessen.
友達って言っても
好きで好きで好きで
好きで好きで好きで
Auch
wenn
ich
'Freunde'
sagte,
ich
mag
dich,
mag
dich,
mag
dich,
mag
dich,
mag
dich,
mag
dich.
捨てたよって言ったタイムカプセルと
同じです
同じです
Es
ist
dasselbe
wie
mit
der
Zeitkapsel,
von
der
ich
sagte,
ich
hätte
sie
weggeworfen,
es
ist
dasselbe.
ばかみたいに言えます
好き
Wie
ein
Narr
kann
ich
es
sagen:
Ich
mag
dich.
好きで好きで好きです
好きで好きで好きです
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich.
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
PANDORA
date of release
30-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.