摩登兄弟劉宇寧 - 盗梦 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 摩登兄弟劉宇寧 - 盗梦




盗梦
Traumdiebstahl
空空两手
Mit leeren Händen,
凭什么要将谁拥有
was gibt mir das Recht, jemanden zu besitzen?
浩瀚宇宙
Im weiten Universum,
尘埃会伪装成伤口
tarnt sich Staub als Wunde.
这次 谁扮演小偷
Wer spielt diesmal den Dieb?
最好 痕迹都不留
Am besten, keine Spuren hinterlassen.
几年之后 新欢过后
Nach einigen Jahren, nach neuen Lieben,
披你的外衣往前走
gehe ich weiter, deine äußere Hülle tragend.
装扮成梦的野兽
Wer verkleidet sich als das Biest der Träume?
掏空了还嫌不够
Du hast mich ausgehöhlt und es ist dir noch nicht genug.
如果痛苦亦是享受
Wenn Schmerz auch Genuss ist,
如果失去亦是拥有
wenn Verlust auch Besitz ist,
一生太短不如别参透
ist das Leben zu kurz, um es zu durchschauen.
一丝不漏
Nichts auslassend,
说话也不能太荒谬
darf man auch nicht zu absurd reden.
瞻前顾后
Vorwärts und rückwärts schauend,
反正总有人在等候
irgendjemand wartet immer.
如果爱得很将就
Wenn die Liebe nur ein Kompromiss ist,
别说谁需要拯救
sag nicht, wer gerettet werden muss.
不必拉扯谁的衣袖
Zieh nicht an ihrem Ärmel,
你又不是她的绿洲
du bist nicht ihre Oase.
装扮成梦的野兽
Wer verkleidet sich als das Biest der Träume?
掏空了还嫌不够
Du hast mich ausgehöhlt und es ist dir noch nicht genug.
如果痛苦亦是享受
Wenn Schmerz auch Genuss ist,
如果失去亦是拥有
wenn Verlust auch Besitz ist,
一生太短不如别参透
ist das Leben zu kurz, um es zu durchschauen.
倒映在谁的眼眸
Du spiegelst dich in wessen Augen?
从来都一无所有
Ich habe nie etwas besessen.
梦境藏在现实背后
Der Traum verbirgt sich hinter der Realität,
上演一幕海市蜃楼
spielt eine Fata Morgana vor.
自私的昵称叫作自由
Der egoistische Kosename heißt Freiheit.
终点太远不如继续走
Das Ziel ist zu weit, lass uns lieber weitergehen.





Writer(s): Hamshore Tang


Attention! Feel free to leave feedback.