Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑夜一束光
Ein Lichtstrahl in der Dunkelheit
未來還能承受多少傷
Wie
viele
Wunden
kann
die
Zukunft
noch
ertragen,
才練就鐵石心腸
bis
man
ein
Herz
aus
Stein
entwickelt?
用真心換來
一場荒唐
Mit
Aufrichtigkeit
bezahlt,
für
eine
Absurdität.
但有一束光
安撫著我
Aber
es
gibt
einen
Lichtstrahl,
der
mich
tröstet,
是我最終的信仰
der
mein
endgültiger
Glaube
ist.
人活在白天
卻禁錮在黑夜
Man
lebt
am
Tag,
ist
aber
in
der
Nacht
gefangen.
任它猖狂
任它猖狂
Lass
es
toben,
lass
es
toben.
I
been
praying
for
you
Ich
habe
für
dich
gebetet.
你是黑夜的一束光
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
照亮心如死灰的過往
der
die
erstarrte
Vergangenheit
erleuchtet.
你教我勇敢地闖
Du
lehrst
mich,
mutig
voranzuschreiten,
借我溫柔的肩膀
leihst
mir
deine
sanfte
Schulter.
那些曾擊垮過我的絕望
Die
Verzweiflung,
die
mich
einst
zu
Fall
brachte,
終將賦予我翱翔的力量
wird
mir
letztendlich
die
Kraft
zum
Fliegen
geben.
黑夜的一束光
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
我也觸到了光芒
auch
ich
habe
das
Licht
berührt.
一定是活得太過認真
Ich
muss
wohl
zu
ernst
gelebt
haben,
才換來滿身傷痕
um
mit
so
vielen
Narben
davonzukommen.
回憶夜漫長
念念不忘
Die
Erinnerung
ist
lang,
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
執著的人用沉默抵擋
Der
Beharrliche
wehrt
sich
mit
Schweigen,
在心中建座城墻
baut
eine
Mauer
in
seinem
Herzen.
不解的荒唐
我還是這樣
Unverständliche
Absurdität,
ich
bleibe
so.
蜚語流長
蜚語流長
Gerüchte,
Gerüchte.
I
been
praying
for
you
Ich
habe
für
dich
gebetet.
你是黑夜的一束光
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
照亮心如死灰的過往
der
die
erstarrte
Vergangenheit
erleuchtet.
你教我勇敢地闖
Du
lehrst
mich,
mutig
voranzuschreiten,
借我溫柔的肩膀
leihst
mir
deine
sanfte
Schulter.
那些曾擊垮過我的絕望
Die
Verzweiflung,
die
mich
einst
zu
Fall
brachte,
終將賦予我翱翔的力量
wird
mir
letztendlich
die
Kraft
zum
Fliegen
geben.
黑夜的一束光
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
我也觸到了光芒
auch
ich
habe
das
Licht
berührt.
等我有天變強大
Wenn
ich
eines
Tages
stark
werde,
等我們都換了白髮
wenn
wir
beide
graue
Haare
haben,
我都不願忘記
will
ich
nicht
vergessen,
當我迷失了
唯有你
dass
du
die
Einzige
bist,
wenn
ich
mich
verirre.
黑夜的一束光
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
照亮淚如雨下的眼眶
der
meine
tränennassen
Augen
erleuchtet,
將我的心安放
meinem
Herzen
Ruhe
gibt,
賜我溫柔的肩膀
mir
deine
sanfte
Schulter
schenkt.
那些曾擊垮過我的絕望
Die
Verzweiflung,
die
mich
einst
zu
Fall
brachte,
終將賦予我翱翔的力量
wird
mir
letztendlich
die
Kraft
zum
Fliegen
geben.
黑夜的一束光
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
我也觸到了光芒
auch
ich
habe
das
Licht
berührt.
On
and
on
and
on
and
on
Immer
und
immer
weiter,
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
bis
zum
Morgengrauen
und
immer
weiter.
那些曾擊垮過我的絕望
Die
Verzweiflung,
die
mich
einst
zu
Fall
brachte,
終將賦予我翱翔的力量
wird
mir
letztendlich
die
Kraft
zum
Fliegen
geben.
黑夜的一束光
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit,
我也觸到了光芒
auch
ich
habe
das
Licht
berührt.
On
and
on
and
on
and
on
Immer
und
immer
weiter,
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
bis
zum
Morgengrauen
und
immer
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Tian Zhou, Yi Tong
Album
十
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.