Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Your Sunshine
Будь твоим солнцем
嘿
讓我做你的太陽
Эй,
позволь
мне
быть
твоим
солнцем,
天黑
表示會天亮
Ведь
после
темноты
всегда
приходит
рассвет.
嘿
讓我做你的太陽
Эй,
позволь
мне
быть
твоим
солнцем,
希望
你得到希望
Надеюсь,
ты
обретёшь
надежду.
為
你心房那扇窗
В
окошко
твоего
сердца
灑下一些陽光
Я
пролью
немного
солнечного
света.
嘿
我們原來都一樣
Эй,
мы
ведь
так
похожи,
難過
習慣不張揚
Привыкли
скрывать
свою
печаль.
當你受了一點傷
Когда
тебя
ранят,
至少有我凝望
Знай,
что
я
хотя
бы
рядом.
從今以後
你的心中
Отныне,
что
бы
ни
таилось
в
твоём
сердце,
藏什麼
你不用開口
其實我都懂
Тебе
не
нужно
говорить,
я
и
так
всё
пойму.
黯淡之中
你不會寂寞
В
темноте
ты
не
будешь
одинок,
至少我
會握著你雙手
撫摸你傷口
Ведь
я
буду
держать
тебя
за
руку,
прикасаясь
к
твоим
ранам.
嘿
我們原來都一樣
Эй,
мы
ведь
так
похожи,
偶爾
對自己失望
Порой
разочаровываемся
в
себе.
當你覺得太悲傷
Когда
тебе
слишком
грустно,
讓我陪你療傷
Позволь
мне
залечить
твои
раны.
從今以後
你的心中
Отныне,
что
бы
ни
таилось
в
твоём
сердце,
藏什麼
你不用開口
其實我都懂
Тебе
не
нужно
говорить,
я
и
так
всё
пойму.
黯淡之中
你不會寂寞
В
темноте
ты
не
будешь
одинок,
至少我
會握著你雙手
撫摸你傷口
Ведь
я
буду
держать
тебя
за
руку,
прикасаясь
к
твоим
ранам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.