文慧如 - 你的吉他 - translation of the lyrics into German

你的吉他 - 文慧如translation in German




你的吉他
Deine Gitarre
你的吉他 揹在肩上
Deine Gitarre auf der Schulter
為我彈唱 微風吹亂你頭髮
Spielst für mich, der Wind zerzaust dein Haar
你和吉他 現在是否
Du und die Gitarre, habt ihr jetzt
已經有別人陪伴
Schon jemand ander'n an eurer Seit'?
你老愛說 我很緊張
Du sagst immer, ich sei ängstlich
那是因為 這個世界太複雜
Doch das liegt nur an dieser komplexen Welt
你說有你在 就什麼都不用怕
Du sagst, mit dir gäb' es nichts zu fürcht'n
但是我想我已經長大能夠面對無常
Doch ich glaub, ich bin stark genug für das Ungewisse
像上次離別 用微笑在逞強
Wie beim Abschied, als ich lächelnd stark tat
只是思念的心跳始終不會說謊
Doch mein Herz vermisst dich immer noch
我只想要你 繼續在我身邊為我彈唱
Ich will nur, dass du hier bleibst und für mich spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe die Augen, stell mir dein Gesicht vor
你的我的回不去的 你也曾懷念嗎
Deine, meine, vergang'ne Zeit vermisst du sie auch?
我會再努力 收集這世上最美的剎那
Ich werd' weiter sammeln, die schönsten Momente dieser Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur damit du frei und leicht lebst
因為讓我最回憶的
Denn was ich am meisten vermisse
全都是你的吉他 和你的其他
Ist deine Gitarre und all das andre
如果蝴蝶 嚮往遠方
Wenn ein Schmetterling die Ferne sucht
卻不敢飛 只待在蛹裡打轉
Doch nie fliegt, nur im Kokon verharrt
那它就不懂 這個世界有多大
Dann weiß er nie, wie groß die Welt ist
但是現在我已無心欣賞城市的喧嘩
Doch jetzt hört mein Herz nicht mehr der Stadt ihr Lied
越過了多少陌生的海洋
Überquerte fremde Meere weit
卻發現你是我最想回返的那一端
Und fand, dass du mein einz'ger Hafen bist
我只想要你 繼續在我身邊為我彈唱
Ich will nur, dass du hier bleibst und für mich spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe die Augen, stell mir dein Gesicht vor
你的我的回不去的 你也曾懷念嗎
Deine, meine, vergang'ne Zeit vermisst du sie auch?
我會再努力 收集這世上最美的剎那
Ich werd' weiter sammeln, die schönsten Momente dieser Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur damit du frei und leicht lebst
因為讓我最回憶的
Denn was ich am meisten vermisse
全都是你的吉他 和你的其他
Ist deine Gitarre und all das andre
目前都還很幸福吧
Geht es dir noch immer gut?
我只想要你 繼續在我身邊為我彈唱
Ich will nur, dass du hier bleibst und für mich spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe die Augen, stell mir dein Gesicht vor
你的我的回不去的 你也曾懷念嗎
Deine, meine, vergang'ne Zeit vermisst du sie auch?
我會再努力 收集這世上最美的剎那
Ich werd' weiter sammeln, die schönsten Momente dieser Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur damit du frei und leicht lebst
因為讓我最回憶的
Denn was ich am meisten vermisse
全都是你的吉他 和你的其他
Ist deine Gitarre und all das andre
Hey 我想念你的吉他 和你的其他
Hey, ich vermiss' deine Gitarre und all das andre





Writer(s): Hui Ru Wen, Ren Chen Shi


Attention! Feel free to leave feedback.