文慧如 - 夕陽 - translation of the lyrics into German

夕陽 - 文慧如translation in German




夕陽
Abendsonne
倒數完了一個夢 夕陽催促我隕落
Ein Traum ging zu Ende, die Abendsonne drängt mich zu fallen
沒有人能夠來拯救
Niemand ist da, um mich zu retten
還剩多少光陰能落空 生命像破了一個洞
Wie viel Zeit bleibt noch zu verlieren, mein Leben ist wie ein Loch
是否我該頑石點頭
Soll ich wie ein sturer Stein nickend zustimmen
要不是你還堅定我 高舉著巨大雙手
Wärest du nicht, der mich stützt, mit erhobenen Händen
撐住崩塌中的天空
Die den einstürzenden Himmel halten
午夜殘忍溫柔 說不要再困惑
Mitternacht, grausam und sanft, flüstert: "Hör auf zu zweifeln"
絕望在等我 最後一個夕陽的盡頭
Die Verzweiflung wartet am Ende der letzten Abendsonne
我會留下什麼 是如初的驕傲 還是逝去的夢
Was werde ich zurücklassen? Den stolzen Beginn oder den verlorenen Traum
滅了最後一點火 夕陽還能再復活
Das letzte Licht erlischt, die Sonne wird wieder auferstehen
我卻要繼續埋葬我
Doch ich muss mich weiter begraben
你是不是也動搖過 我們能握住什麼
Hast du auch gezweifelt, was wir festhalten können
畢竟生命從未允諾
Denn das Leben versprach uns nichts
午夜殘忍溫柔 說不要再困惑
Mitternacht, grausam und sanft, flüstert: "Hör auf zu zweifeln"
絕望在等我 最後一個夕陽的盡頭
Die Verzweiflung wartet am Ende der letzten Abendsonne
我會留下什麼 是如初的驕傲 還是逝去的夢
Was werde ich zurücklassen? Den stolzen Beginn oder den verlorenen Traum
暗夜中不退縮 因為你在身後
In der Dunkelheit weiche ich nicht zurück, denn du bist hinter mir
努力照亮我 最後一個黎明來臨後
Und erleuchtest mich, bis die letzte Morgendämmerung kommt
願我遵守承諾 你的信任和守候 從沒被辜負過
Möge ich mein Versprechen halten, dein Vertrauen und Warten wurde niemals enttäuscht
像飛蛾總要撲向火 我會繼續狂熱執著
Wie eine Motte, die ins Feuer fliegt, bleibe ich leidenschaftlich beharrlich
遺憾會比失敗更痛
Denn Bedauern schmerzt mehr als Scheitern
午夜殘忍溫柔 說不要再困惑
Mitternacht, grausam und sanft, flüstert: "Hör auf zu zweifeln"
絕望在等我 最後一個夕陽的盡頭
Die Verzweiflung wartet am Ende der letzten Abendsonne
我會留下什麼 是如初的驕傲 還是逝去的夢
Was werde ich zurücklassen? Den stolzen Beginn oder den verlorenen Traum
暗夜中不退縮 因為你在身後
In der Dunkelheit weiche ich nicht zurück, denn du bist hinter mir
努力照亮我 最後一個黎明來臨後
Und erleuchtest mich, bis die letzte Morgendämmerung kommt
願我遵守承諾 你的信任和守候 從沒被辜負過
Möge ich mein Versprechen halten, dein Vertrauen und Warten wurde niemals enttäuscht





Writer(s): Boon Hui Lu


Attention! Feel free to leave feedback.