Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クエッションマーク?ばっかりが
アタマをグルグル
Fragezeichen?
drehen
sich
unaufhörlich
in
meinem
Kopf
なんでまた泣いてるの?
話しておくれよ
Warum
weinst
du
schon
wieder?
Erzähl
es
mir
doch
キミは「コレ切ってただけだよ」と
Du
sagst:
"Ich
hab
nur
das
hier
geschnitten"
タマネギ片手に振り向いた
それだけ?少し気になった
Mit
der
Zwiebel
in
der
Hand
drehst
du
dich
um
– nur
das?
Irgendwie
beunruhigt
mich
das
言葉が足りない
わかっているんだ
一口ウィスキー飲んだら言うよ
Mir
fehlen
die
Worte,
ich
weiß
es,
nach
einem
Schluck
Whisky
sag
ich’s
dir
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Like
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
mag
dich!
誰にも邪魔させはしない
Lass
dich
von
niemandem
stören
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Love
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
liebe
dich!
キミが教えてくれた
ボクを強くさせる
Alwaysそう!
I
Love
You!
Du
hast
mir
gezeigt,
was
mich
stark
macht
– Immer,
ja!
I
Love
You!
驚きだらけの春は過ぎたけど
Der
Frühling
voller
Überraschungen
ist
vorbei,
いつも心には終わらない青春
doch
in
meinem
Herzen
bleibt
die
ewige
Jugend
抱きしめたいんだ
ほんとはいつでも
もう一口飲んだらいくよ
Ich
möchte
dich
festhalten,
eigentlich
immer,
gleich
noch
ein
Schluck,
dann
geht’s
los
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Like
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
mag
dich!
誰にも邪魔させはしない
Lass
dich
von
niemandem
stören
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Love
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
liebe
dich!
今日はボクが何か作るよ
Heute
koche
ich
etwas
für
dich
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Like
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
mag
dich!
ごめんよ
寂しくさせて
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
einsam
ließ
It's
Only
Love
Forever.
Always
I
Love
You!
It's
Only
Love
Forever.
Immer,
ich
liebe
dich!
キミが教えてくれた
ボクを強くさせる
Alwaysそう!
I
Love
You!
Du
hast
mir
gezeigt,
was
mich
stark
macht
– Immer,
ja!
I
Love
You!
タマネギがやけに目にしみる
Diese
Zwiebel
beißt
mir
ganz
schön
in
den
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Album
Always
date of release
24-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.