Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - FOOLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分のエリアが大好きな
Демократ,
любящий
свой
район,
デモクラシストが言いました
Сказал
мне
тогда:
この世の仕組みは複雑で
«Устройство
мира
так
сложно,
大人にならなきゃ分からない
Поймешь,
лишь
став
взрослым
сполна».
それから永い時が過ぎ
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
瓦礫の街が増えました
Городов
в
руинах
всё
больше,
立派な大人になれなかった
А
я
так
и
не
стал
взрослым,
僕には仕組みが分からない
И
понять
это
всё
мне
сложно,
малышка.
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
Maybe
I'm
A
Fool,
Maybe...
Может,
я
дурак,
может
быть…
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
まともじゃないさ
ベイビー
Не
в
себе,
детка.
無い物ねだりが大好きな
Продюсер,
любящий
желать
невозможного,
プロデューサーが言いました
Сказал
мне
тогда:
ダイヤを探す暇はない
«Нет
времени
искать
алмазы,
ガラスで作って売りさばけ
Делай
из
стекла
и
продавай».
それから少し時が過ぎ
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
廃墟の街が増えました
Заброшенных
городов
всё
больше,
ダイヤを握りしめた僕の
А
мои
слезы,
сжимающие
алмаз,
涙はガラスに変わりました
Превратились
в
стекло,
малышка.
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
Maybe
I'm
A
Fool,
Maybe...
Может,
я
дурак,
может
быть…
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
まともじゃないさ
ベイビー
Не
в
себе,
детка.
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
Maybe
I'm
A
Fool,
Maybe...
Может,
я
дурак,
может
быть…
Maybe
I'm
A
Fool
Может,
я
дурак,
まともじゃないさ
ベイビー
Не
в
себе,
детка.
I
Don't
Wanna
Live
With
A
Fake
Touch...
Я
не
хочу
жить
с
фальшивым
прикосновением…
I
Don't
Wanna
Live
With
A
Fake
Touch...
Я
не
хочу
жить
с
фальшивым
прикосновением…
立派な大人にならなくちゃ...
Мне
нужно
стать
настоящим
взрослым…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宮内和之
Album
やぁ 無情
date of release
17-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.