Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド
ただ声に身をまかせ
просто
предоставь
себя
своему
голосу.
頭の中をからっぽにするだけ
это
просто
беспорядок
в
моей
голове.
嗚呼
眼を閉じれば
если
ты
закроешь
глаза
...
胸の中に映る
Отражается
в
груди.
懐かしい思い出や
あなたとの毎日
Каждый
день
с
ностальгическими
воспоминаниями
и
тобой
本当のことは歌の中にある
Правда
в
песне.
いつもなら照れくさくて
я
всегда
стесняюсь.
言えないことも
я
ничего
не
могу
сказать.
今日だってあなたを思いながら
даже
сегодня,
думая
о
тебе,
ずっと言えなかった言葉がある
есть
слово,
которое
я
никогда
не
мог
произнести.
「愛してる」
Ah
"Я
люблю
тебя"
Ах
その胸の目隠しを
повязка
на
груди.
そっと外せばいい
просто
сними
его.
空に浮かんでる言葉をつかんで
хватай
слова,
парящие
в
небе.
メロディを乗せた雲で
облако
с
мелодией.
旅に出かける
Отправляйся
в
путешествие
情熱の彼方に何がある?
что
за
пределами
страсти?
気になるから行こうよ
я
беспокоюсь
о
тебе.
窓の外には北風が
за
окном
дует
северный
ветер.
腕組みするビルの影に吹くけれど
я
дую
в
тени
здания,
скрестив
руки
на
груди.
ぼくらを乗せて
メロディは続く.
wow
Мелодия
продолжается
вместе
с
нами
на
борту.
今日だってあなたを思いながら
даже
сегодня,
думая
о
тебе,
どうやってあなたに伝えよう
как
тебе
сказать?
雨の夜も
冬の朝も
そばにいて
я
был
рядом
со
мной
дождливыми
ночами
и
зимними
утрами.
ハッピーエンドの
Ah
Счастливый
Конец
Ах
映画を今
イメージして唄うよ
я
буду
петь
прямо
сейчас,
как
в
кино.
こんなに素敵な言葉がある
у
меня
есть
такое
прекрасное
слово.
短いけど聞いておくれよ
это
коротко,
но
послушай
меня.
Ah
「愛してる」
Ах,
"я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Album
Because
date of release
26-12-1997
Attention! Feel free to leave feedback.