Lyrics and translation 斎藤雅広 - 亜麻色の髪の乙女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亜麻色の髪の乙女
Девушка с льняными волосами
亜麻色の長い髪を
Льняные,
длинные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
нежно
ласкает.
乙女は胸に白い花束を
В
руках
у
девушки
букет
белых
цветов.
羽のように
丘をくだり
Словно
птица,
спускается
с
холма,
やさしい彼のもとへ
К
милому,
что
ждет
её,
明るい歌声は恋をしてるから
Звонкой
песней
наполнено
сердце.
亜麻色の長い髪を
Льняные,
длинные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
нежно
ласкает.
乙女は胸に白い花束を
В
руках
у
девушки
букет
белых
цветов.
羽のように
丘をくだり
Словно
птица,
спускается
с
холма,
やさしい彼のもとへ
К
милому,
что
ждет
её,
明るい歌声は恋をしてるから
Звонкой
песней
наполнено
сердце.
バラ色のほほえみ
青い空
Румянец
на
щеках,
синева
неба,
幸せな二人はよりそう
Счастливые,
вдвоем
они,
亜麻色の長い髪を
Льняные,
длинные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
нежно
ласкает.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка,
словно
птица,
спускается
с
холма,
彼のもとへ
К
тому,
кто
ждет
её.
バラ色のほほえみ
青い空
Румянец
на
щеках,
синева
неба,
幸せな二人はよりそう
Счастливые,
вдвоем
они,
亜麻色の長い髪を
Льняные,
длинные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
нежно
ласкает.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка,
словно
птица,
спускается
с
холма,
亜麻色の長い髪を
Льняные,
длинные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
нежно
ласкает.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка,
словно
птица,
спускается
с
холма,
彼のもとへ
К
тому,
кто
ждет
её,
彼のもとへ
К
тому,
кто
ждет
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Debussy
Attention! Feel free to leave feedback.