Lyrics and translation 新城P feat. KAITO - Jewel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の中にある部屋は
白く何も無く
Комната
в
моем
сердце
белая
и
пустая,
歩き見渡してみる
広い部屋を
Брожу
по
ней,
осматриваясь.
Просторная
комната.
宝石を散りばめる
無色透明な色
Рассыпаю
по
ней
драгоценные
камни,
бесцветные
и
прозрачные,
透き通る光
反射して広がって
Пронизывающий
свет,
отражаясь,
распространяется
повсюду.
存於心中的房間
蒼白而不存一物
Комната
в
моем
сердце
белая
и
пустая,
試著走遍每個角落
在寬廣的房內
Брожу
по
ней,
осматриваясь.
Просторная
комната.
鑲嵌上寶石
無色透明的顯色
Рассыпаю
по
ней
драгоценные
камни,
бесцветные
и
прозрачные,
通透的光芒
反射擴散
Пронизывающий
свет,
отражаясь,
распространяется
повсюду.
光るJewel
プリズムに乗って流れ彩られていく
Сверкающая
Jewel,
окрашиваясь,
струится
по
призме,
目に映る彩を
全て集めていく
Я
собираю
все
цвета,
что
отражаются
в
моих
глазах.
發光的Jewel
乘著流線流去而被染色
Сверкающая
Jewel,
окрашиваясь,
струится
по
призме,
將映在眼中的色彩
全部收集起
Я
собираю
все
цвета,
что
отражаются
в
моих
глазах.
光にあててみて覗く
とても素敵な部屋
Смотрю
на
свет
и
вижу
очень
красивую
комнату,
今ここにいる部屋と
違う世界
Другой
мир,
непохожий
на
тот,
в
котором
нахожусь
я.
羨ましいと思う
奪いたいと思う
Я
завидую,
я
хочу
ее
отобрать,
壊してしまえと
何度考えたのか
Сколько
раз
я
думал
о
том,
чтобы
разрушить
ее.
用光照射偷偷看著
如此美好的房間
Смотрю
на
свет
и
вижу
очень
красивую
комнату,
和現在有的房間
是不同的世界
Другой
мир,
непохожий
на
тот,
в
котором
нахожусь
я.
想著好羨慕
想著好想搶走
Я
завидую,
я
хочу
ее
отобрать,
已經思考了多少次
要將它破壞掉呢
Сколько
раз
я
думал
о
том,
чтобы
разрушить
ее.
君のJewel
「よこしてくれ」とダイヤの刃を握り
Твоей
Jewel,
я
говорю:
"Отдай
ее
мне",
сжимая
в
руке
алмазный
клинок,
君の部屋を傷つけ壊してしまった
И
разрушаю
твою
комнату.
對妳的Jewel
說著「交給我吧」握著鑽石的刀刃
Твоей
Jewel,
я
говорю:
"Отдай
ее
мне",
сжимая
в
руке
алмазный
клинок,
而將妳的房間傷害破壞了
И
разрушаю
твою
комнату.
「これでいいんだ」と言い聞かせ
僕の部屋は飾られてく
鮮やかに
"Вот
так
и
должно
быть",
- убеждаю
я
себя,
моя
комната
украшается,
становясь
яркой.
對自己說著「這樣就可以了」
能夠去裝點我的房間了
鮮豔地
"Вот
так
и
должно
быть",
- убеждаю
я
себя,
моя
комната
украшается,
становясь
яркой.
赤い色に染まった
居心地がとてもいい
Она
окрашена
в
красный
цвет,
и
в
ней
так
уютно.
ほしかった輝き
これだったのだろうか
Неужели
это
то
сияние,
которого
я
так
желал?
染上了赤紅之色
感覺非常的好
Она
окрашена
в
красный
цвет,
и
в
ней
так
уютно.
曾渴望的光輝
就是這個嗎
Неужели
это
то
сияние,
которого
я
так
желал?
僕のJewel
透き通ることはない
君のようになりたかった
Моя
Jewel
никогда
не
будет
прозрачной,
а
я
так
хотел
быть
похожим
на
тебя.
全てほしい
割れ物でもいい
Я
хочу
всё,
даже
если
это
всего
лишь
осколки.
我的Jewel
一點都不透明
卻想變得和妳一樣
Моя
Jewel
никогда
не
будет
прозрачной,
а
я
так
хотел
быть
похожим
на
тебя.
好想要妳的全部
就算是破碎了的也好
Я
хочу
всё,
даже
если
это
всего
лишь
осколки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.