Lyrics and translation Eri Nitta - Last Teen
写真の中の
笑顔は
Улыбка
на
фотографии
幼すぎて
もうつくれない
я
больше
не
могу,
потому
что
я
слишком
молода.
知らない街を
歩けば
если
ты
идешь
по
городу,
ты
не
знаешь.
人の波に
流されそうよ
меня
вот-вот
унесет
людская
волна.
この風は
何処から来て
何処へゆくの
откуда
приходит
этот
ветер
и
куда
он
уходит?
目を閉じて
耳をふさぎ
独りになるの
закрой
глаза,
заткни
уши
и
будь
один.
時にはLONELINESS
時にはTENDERNESS
ИНОГДА
ОДИНОЧЕСТВО
ИНОГДА
НЕЖНОСТЬ
誰かといるより
孤独じゃないわ
это
менее
одиноко,
чем
быть
с
кем-то.
さまようLONELINESS
聞こえるTENDERNESS
БЛУЖДАЮЩЕЕ
ОДИНОЧЕСТВО
ЗВУЧИТ
НЕЖНОСТЬЮ.
何かが終わってゆく
LAST
TEEN
Что-то
закончилось
прошлой
ночью.
心のドアを
叩けず
я
не
могу
постучать
в
дверь
своего
сердца.
はしゃぎすぎて
クールになるの
это
слишком
весело,
чтобы
быть
крутым.
人々は
楽しそうに
流れてゆく
Люди
текут
счастливо.
やがて来る
誕生日で
変わるのは何?
что
изменится
в
грядущем
дне
рождения?
やさしいLONELINESS
さみしいTENDERNESS
НЕЖНОЕ
ОДИНОЧЕСТВО
ОДИНОКАЯ
НЕЖНОСТЬ
この頃人より
敏感なだけ
просто
сейчас
я
более
чувствителен,
чем
другие
люди.
私のLONELINESS
包んでTENDERNESS
МОЕ
ОДИНОЧЕСТВО
ОБЕРНУТО
НЕЖНОСТЬЮ.
ちぎれたページに今
LAST
TEEN
Порванная
страница
теперь
последний
подросток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 和泉常寛
Album
Image
date of release
21-11-1987
Attention! Feel free to leave feedback.