Eri Nitta - Pink no Ribbon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eri Nitta - Pink no Ribbon




だから
так что...
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
午後のカフェテラスに
На террасе послеобеденного кафе
きっと
я уверен.
ありますように ありますように
как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть
神様 お願い
Боже, пожалуйста.
だから
так что...
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
それは恋のサイン
это признак любви.
誰も知らないけれど
никто не знает.
それは2人の合図
это два сигнала.
AH- ラヴレターメッセージ
А-любовное послание
朝の駅で人の波に紛れて
утром на вокзале, в толпе людей.
さりげなく彼のカバン
Небрежно его сумка
落とした封筒
я уронил конверт.
"急にこんな手紙書いてごめんね"
"Мне жаль, что я так внезапно написал это письмо".
初めての恋の文字がこぼれた便箋
Печатная бумага с любовными письмами впервые пролилась.
切なくて
мне жаль.
ねえ あなた 私のこと
Эй, ты говоришь обо мне.
どんな風に思ってるか
я не знаю, что ты думаешь.
気持ちを教えて欲しいの
мне нужно, чтобы ты сказала мне, что ты чувствуешь.
だから
так что...
あなたのハート あなたのハート
Твое Сердце Твое Сердце
私にわかるように
как я вижу
きっと
я уверен.
約束通り 約束通り
как и обещал, как и обещал.
返事を聞かせてね
дай мне услышать твой ответ.
だから
так что...
あなたのハート あなたのハート
Твое Сердце Твое Сердце
そっと私だけに
осторожно, только я.
まるで秘密のように
как тайна.
そっと合図送って
пошли мне сигнал.
久しぶりに全力で走った
прошло много времени с тех пор, как я бежал изо всех сил.
弾む息 切らしながら
С бодрым дыханием
待ち合わせのカフェ
Кафе для встреч
窓に近い席でこっちを見てる
я смотрю на тебя, сидящую у окна.
その視線YESかNOか微妙なところ
этот взгляд да или нет или неуловимый
不安だわ
я волнуюсь.
もし あなた 私のこと
если ты говоришь обо мне ...
ちょっぴりでも好きだったら
если тебе это немного нравится
言葉の代わりに見せてね
позволь мне увидеть это вместо слов.
だから
так что...
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
午後のカフェテラスに
На террасе послеобеденного кафе
きっと
я уверен.
ありますように ありますように
как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть, как есть
神様 お願い
Боже, пожалуйста.
だから
так что...
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
それは恋のサイン
это признак любви.
誰も知らないけれど
никто не знает.
それは2人の合図
это два сигнала.
さりげなく ポケットから
Небрежно вынул из кармана.
くしゃくしゃの I LOVE YOU!
Я люблю тебя!
それは
Это
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
少し 違うけれど
все немного по-другому.
誰かに借りた 誰かに借りた
я одолжил его у кого-то, я одолжил его у кого-то.
真っ赤なハンカチね
ярко-красный платок.
それは
Это
ピンクのリボン ピンクのリボン
Розовая Лента Розовая Лента
もっと うれしかった
я был даже счастливее.
照れたあなたの顔は
твое застенчивое лицо ...
まるで恋のサインね
это как знак любви.
AH- シークレットメッセージ
А-секретное послание





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tsugutoshi Gotou


Attention! Feel free to leave feedback.