Lyrics and translation Eri Nitta - Ame no Tinker Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame no Tinker Bell
Дождевая Динь-Динь
なっかしさに駅を降りた
Охваченная
ностальгией,
сошла
с
поезда,
雨に煙るホーム
На
окутанную
дождем
платформу.
私はもう歩き出したけど
Я
уже
пошла
дальше,
元気よと伝えたくて
Но
хотела
сказать
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо.
似(る人をしてしまう
Притворяясь,
что
не
вижу
тебя,
めれたままで駆けて行った
Пробежала
мимо,
не
оборачиваясь.
笑い声は何処へ
Куда
же
исчез
твой
смех?
疑うこと知らなかった頃
В
те
времена,
когда
я
ни
в
чём
не
сомневалась,
過ぎてゆくテー)レランプ
Проплывают
фонари.
のしずく生まれるたひく
Капли
дождя
рождаются
и
падают.
雨のティンカーベル雨のティンカーベル
Дождевая
Динь-Динь,
дождевая
Динь-Динь,
忘れる時へと早く流れて行ってよ
Скорее
унеси
меня
во
времена
забвения.
はれるメモリー雨に消え-い・
Пусть
дождь
смоет
мои
светлые
воспоминания.
方だちにも会わなかった
Я
так
и
не
встретилась
с
друзьями.
部屋にいたのずっと
Всё
это
время
я
была
в
своей
комнате.
鱒されて哀しかったから
Потому
что
мне
было
так
грустно
и
одиноко.
さようなら愛したひと
Прощай,
мой
любимый.
を閉して次の汽車℃帰るわ
Я
закрою
дверь
и
уеду
следующим
поездом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 和泉 常寛, 小林 和子, 和泉 常寛, 小林 和子
Album
Image
date of release
21-11-1987
Attention! Feel free to leave feedback.