Lyrics and translation 新谷良子 - STARting -from rebirth-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STARting -from rebirth-
STARting -from rebirth-
この手に掴む未知なる衝動
В
моей
руке
неведомый
импульс,
Starting
from
rebirth
Starting
from
rebirth.
理想には近づけた?
Ты
приблизилась
к
своему
идеалу?
何が正解かって無意味
Какой
в
этом
смысл,
что
есть
правильно?
それよりも
Now,
I
wanna
go
Лучше
просто
Now,
I
wanna
go!
(I'm
just
waiting
morning
to
make
newly)
(Я
лишь
жду
утра,
чтобы
начать
всё
заново.)
開かれた
その先に
За
гранью
открывшегося
мира
連れてゆくから、そう
follow
me
Я
поведу
тебя,
так
что
follow
me.
Yes
or
no
君次第でしょ?
more
Yes
or
no,
решать
тебе,
ведь
так?
More!
Turn
left?
Turn
right?
everybody
say
Turn
left?
Turn
right?
Everybody
say!
叶うように進もうよ
Давай
двигаться
вперёд
к
своей
мечте.
この手に掴む未知なる衝動
В
моей
руке
неведомый
импульс,
保守的論理全て壊して行こう
Он
разрушит
все
консервативные
устои.
叫んで
this
feeling
解き放て
Выплесни
этот
крик,
this
feeling,
дай
ему
вырваться,
迷いは無いから
Ведь
сомнений
больше
нет.
Starting
from
rebirth
Starting
from
rebirth.
変わることを恐れてた
Я
боялась
меняться,
だけど変わらない自分じゃ
Но
если
я
не
изменюсь,
明日は感じられない
То
не
увижу
завтрашний
день.
(No
one
knows
what
may
happen
and
we'll
go)
(Никто
не
знает,
что
может
случиться,
но
мы
будем
идти
вперёд.)
合理性
誰のせい?
Рациональность,
кто
виноват?
言い訳は
no
think
置いていこうよ
Оставим
оправдания,
no
think.
Up
and
down
運次第でしょ?
more
Up
and
down,
решать
судьбе,
ведь
так?
More!
Do
you
go?
Don't
you
go?
everybody
say
Do
you
go?
Don't
you
go?
Everybody
say!
感じるまま進もうよ
Давай
двигаться
вперёд,
слушая
своё
сердце.
動き出す満ちた時間(とき)の結晶
Кристалл
времени,
наполненный
движением,
欠片は愛しい日々の化身
Его
осколки
- воплощение
дорогих
сердцу
дней.
届いて
this
feeling
巻き起こせ
Дотянись
до
него,
this
feeling,
пробуди
его,
何を運ぶかで結末が変わっていくとしても
Даже
если
финал
изменится
в
зависимости
от
того,
что
мы
пронесем
с
собой,
最後はきっと笑える気がする
Мне
кажется,
в
конце
мы
обязательно
будем
смеяться.
So
won't
you
come
with
me
So
won't
you
come
with
me?
動き出す満ちたときの結晶
Кристалл
времени,
наполненный
движением,
保守的論理全て壊して行こう
Он
разрушит
все
консервативные
устои.
叫んで
this
feeling
解き放て
Выплесни
этот
крик,
this
feeling,
дай
ему
вырваться.
不透明な覚悟は
Туманная
решимость
待ちわびた世界
Этот
мир,
которого
мы
так
ждали.
Starting
from
rebirth
Starting
from
rebirth.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makoto Miyazaki
Attention! Feel free to leave feedback.