Lyrics and translation 新谷良子 - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめドキドキ
そのうちイライラ
Сначала
волнение,
потом
раздражение
–
よくありがちだよね
そんな関係
довольно
часто,
знаешь
ли,
бывают
такие
отношения.
Oh
No!
Oh
No!
Breaking
Down!
О
нет,
о
нет!
Всё
рушится!
わかり合うと嬉しい
Когда
находим
общий
язык
– так
хорошо,
でもわかり過ぎると
なんでだろう
но
почему
же,
когда
слишком
понимаем
друг
друга,
つまんなかったり
становится
скучно?
How
Come?
How
Come?
贅沢だし!
Как
так?
Как
так?
Сама
в
шоке!
同じこの星
同じこの時
生まれてきたこと
То,
что
мы
родились
на
одной
планете,
в
одно
время,
既にすごい奇跡だから
уже
огромное
чудо.
似た者どうしに見える人とも
Даже
с
теми,
кто
кажется
похожим,
空と海ほど
本当は違う
на
самом
деле,
нас
разделяют
пропасти,
как
небо
и
море.
We
are
not
same,
Only
The
One
Мы
не
одинаковы,
каждый
– единственный.
一期一会の連続
今日つないでるこの手がね
Жизнь
– это
череда
единственных
в
своем
роде
встреч,
и,
возможно,
эта
рука,
もしかして明日
つなげないこともあるんだ
которую
я
держу
сегодня,
завтра
не
коснётся
твоей.
たった一秒さえも
争うなんてもったいない
Даже
секунды
жалко
тратить
на
ссоры.
誰だって
わらい合うため
Ведь
каждый
из
нас
встречается,
そう、出逢ってる
чтобы
дарить
друг
другу
улыбки.
上機嫌だと優しい
不機嫌だと愛想なし
В
хорошем
настроении
– сама
нежность,
а
в
плохом
– сплошное
равнодушие.
遠慮なくしすぎて衝突
Излишняя
прямота
ведёт
к
конфликтам.
Oh
No!
Oh
No!
Keeping
Out!
О
нет,
о
нет!
Не
лезь
в
душу!
土足は困るし
でも無視されると
たちどころに
Не
люблю,
когда
попирают
мои
границы,
но
когда
меня
игнорируют,
то
сразу
же
かまって欲しい
хочется
внимания.
How
Come?
How
Come?
天の邪鬼!
Как
так?
Как
так?
Ну
и
капризы!
多いようで少ない
巡り合わせは
磨くたび光る
Встречи,
которых,
кажется,
так
много,
на
самом
деле,
редки.
Но
чем
больше
работаешь
над
ними,
тем
ярче
они
сияют.
実は魔法の原石だから
Ведь,
по
сути,
они
– волшебные
камни.
自分も相手も等しく敬えれば
Если
научимся
уважать
и
себя,
и
других,
空と海のよう
抱き合える
то
мы
сможем
слиться
воедино,
как
небо
и
море.
We
are
all
same,
Can
be
The
One
Мы
все
одинаковы,
можем
быть
теми
самыми.
一石百鳥くらいの価値
今日交わした目くばせがね
Даже
обмен
взглядами
сегодня
может
быть
ценнее
сокровищ.
無意識だけどライフライン
自分守ってくれる基盤
Это
– незримая
линия
жизни,
основа,
защищающая
нас.
たった一人じゃ短所も
長所も活かし切れない
В
одиночку
невозможно
в
полной
мере
раскрыть
ни
недостатки,
ни
достоинства.
誰だって
支え合うため
Ведь
каждый
из
нас
живёт,
ねえ、生きている
чтобы
поддерживать
друг
друга,
не
так
ли?
We
are
not
same,
Only
The
One
Мы
не
одинаковы,
каждый
– единственный.
一期一会の連続
今日つないでるこの手をね
Жизнь
– череда
единственных
в
своем
роде
встреч,
и
эту
руку,
永遠に一生
本音はつないでたいね
которую
я
держу
сегодня,
хочется
держать
вечно,
искренне.
たった一秒さえも
争うなんてもったいない
Даже
секунды
жалко
тратить
на
ссоры.
誰だって
信じ合うため
Ведь
каждый
из
нас
встречается,
そう、出逢ってる
чтобы
верить
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makoto Miyazaki, Shouko Oomori
Attention! Feel free to leave feedback.