Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip into Tiny Peace!
Reise in den kleinen Frieden!
いつのまにかミラクル発生
Unbemerkt
entsteht
ein
Wunder,
心が常にトリップしてる
mein
Herz
ist
ständig
auf
einem
Trip.
君のせい君のせい間違いないよ
Es
ist
deine
Schuld,
deine
Schuld,
ganz
sicher.
既製品のマニュアル見なくていいじゃん
Wir
brauchen
keine
vorgefertigte
Anleitung.
いつもどおり振舞わなくたってもういいじゃん
Du
musst
dich
nicht
mehr
so
verhalten
wie
immer.
システムシャットダウン!
System-Shutdown!
そうシステムシャットダウン!
Ja,
System-Shutdown!
頭がフリーズ
Mein
Kopf
friert
ein.
告白はされるもの
なんて誰が決めたの
Wer
hat
gesagt,
dass
man
ein
Geständnis
nur
bekommen
soll?
おあずけはもうたくさん!
Ich
habe
genug
vom
Warten!
だったらもうそろそろ言ってもいいかな?
Dann
kann
ich
es
wohl
langsam
sagen,
oder?
10秒後の君の顔は
最大級に微笑んでますか?
Wird
dein
Gesicht
in
10
Sekunden
maximal
lächeln?
実際気付いてるはずの私の気持ちを届けて
Überbringe
meine
Gefühle,
die
du
eigentlich
schon
bemerkt
haben
solltest.
本文より大事なPS
SOS送った空メールからゲーム
Wichtiger
als
der
Text
ist
das
PS,
ein
SOS,
gesendet
mit
einer
leeren
Mail,
das
Spiel
スタートレッツゴーイエス!
beginnt,
auf
geht's,
ja!
トラブルだってデリートイレース
Probleme
werden
gelöscht,
ausradiert.
奇想天外なパラダイス
未体験ゾーンアンカテゴライズ
Ein
fantastisches
Paradies,
eine
unbekannte
Zone,
nicht
kategorisierbar.
いつかのダーリンフォーリンラブ&
Irgendwann,
mein
Liebster,
verlieben
wir
uns
&
チェインジングライフインタイニーピース!
verändern
das
Leben
in
kleinen
Schritten!
告白はするもの
たった今そう決めたの
Ich
gestehe
meine
Liebe,
ich
habe
es
gerade
eben
beschlossen.
びっくりさせちゃうかな。
Wirst
du
überrascht
sein?
でもどうしても言わなくちゃいけないの
Aber
ich
muss
es
dir
unbedingt
sagen.
10秒後の君の顔が
嬉しそうでありますように
Ich
hoffe,
dein
Gesicht
wird
in
10
Sekunden
glücklich
sein.
笑顔で抱きしめて
同じ言葉どうか言ってね
Umarme
mich
lächelnd
und
sag
bitte
die
gleichen
Worte.
きっといつかお互いを
もっと近く感じられるよ
Sicher
werden
wir
uns
eines
Tages
noch
näher
fühlen.
「昨日よりもやさしい」そう思える日が続くといいね
Es
wäre
schön,
wenn
die
Tage,
an
denen
wir
uns
"sanfter
als
gestern"
fühlen,
andauern.
10秒後の君の顔を
少しイメージしてみたんだよ
Ich
habe
mir
dein
Gesicht
in
10
Sekunden
ein
wenig
vorgestellt.
ちょっとだけ君のココロ
触れたような気がしたんだよ
Ich
hatte
das
Gefühl,
dein
Herz
ein
kleines
bisschen
berührt
zu
haben.
10秒後の君の顔は
最大級に微笑んでますか?
Wird
dein
Gesicht
in
10
Sekunden
maximal
lächeln?
絶対気付いてるはずの
私の気持ちを届けてよ
届けてよ
Überbringe
meine
Gefühle,
die
du
ganz
sicher
schon
bemerkt
hast,
überbringe
sie,
überbringe
sie!
本文より大事なPS
SOS送った空メールからゲーム
Wichtiger
als
der
Text
ist
das
PS,
ein
SOS,
gesendet
mit
einer
leeren
Mail,
das
Spiel
スタートレッツゴーイエス!
beginnt,
auf
geht's,
ja!
トラブルだってデリートイレース
Probleme
werden
gelöscht,
ausradiert.
奇想天外なパラダイス
未体験ゾーンアンカテゴライズ
Ein
fantastisches
Paradies,
eine
unbekannte
Zone,
nicht
kategorisierbar.
いつかのダーリンフォーリンラブ&
Irgendwann,
mein
Liebster,
verlieben
wir
uns
&
チェインジングライフインタイニーピース!
verändern
das
Leben
in
winzigen
Frieden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron)
Attention! Feel free to leave feedback.