Lyrics and translation 新谷良子 - ソリティア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
反射してる水たまり
Reflecting
in
a
puddle
ハイジャンプしたい滑走路
A
diving
board
for
jumping
エレベーターホールで振り向いて
鏡にキス
In
the
elevator
hall,
turning
and
giving
a
kiss
to
the
mirror
明け方の高層ビル
A
high-rise
building
in
the
early
morning
片っぽだけあけたピアス
An
unpaired
earring
日替わりのアクセスポイント
キミを呼んでいる
An
access
point
that
changes
daily,
beckoning
for
you
きっと世界は
たちまち逆回転して
Surely
the
world
will
quickly
turn
backwards
全部の謎が解けちゃう
ヒミツのソリティア
All
the
hidden
answers
will
be
revealed
with
this
secret
Solitaire
難しそうに構えていたら
If
you
think
it's
too
difficult
あっけないくらい繋がってくって
経験者はカタル
You'll
be
surprised
how
quickly
it
all
comes
together,
the
veterans
say
この瞬間にふさわしい
コタエあわせしよう
Let's
find
the
correct
answer
for
this
moment
ピンと来なかったら
また明日チャレンジして!
If
you
can't
figure
it
out,
try
again
tomorrow!
ポーカーしてるウサギたち
Rabbits
playing
a
game
of
poker
今日はもう行かなくちゃ
この次まぜてね
I
have
to
go
for
now,
next
time
you
invite
me
トモダチのウィンドーショッピング
My
friends
are
window
shopping
ゴメンうわのそらで
うめあわせさせて
I'm
sorry,
I'm
distracted,
let
me
pair
these
up
きっともうすぐ
核心に手が届きそうで
Surely
soon,
I
can
reach
the
core
くるくる思考回路が
はりきるソリティア
A
vivid
train
of
thought,
an
exciting
Solitaire
複雑にしてたのしんでるね
わたしの毎日
My
daily
life
is
so
complicated
and
full
of
fun
意外性が未知数にかくれてる
Unexpected
factors
hidden
in
the
unknown
やり直しじゃない
経験値
積み重ねなんだ
It's
not
about
starting
over,
it's
about
racking
up
experience
そういった意味じゃ
がんばりがいあるでしょう?
In
that
sense,
you
must
find
it
rewarding,
right?
難しそうでも大丈夫
It's
okay
if
it
seems
too
difficult
あっけなくらい繋がってくって
経験者はカタル
You'll
be
surprised
how
quickly
it
all
comes
together,
the
veterans
say
この瞬間にふさわしい
コタエあわせしよう
Let's
find
the
correct
answer
for
this
moment
ピンと来なかったら
また明日チャレンジしてね
If
you
can't
figure
it
out,
try
again
tomorrow!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saori Kodama, Hiromitsu Kawashima
Attention! Feel free to leave feedback.