新谷良子 - ナニカダレカ - translation of the lyrics into German

ナニカダレカ - 新谷良子translation in German




ナニカダレカ
Irgendwas Irgendwer
これからだよね楽しもうよ
Es geht jetzt erst los, lass uns Spaß haben!
時間はたっぷりありますから
Wir haben ja massig Zeit.
行き詰る前にリセット
Bevor es festfährt, ein Reset.
声高にそんな日常に感謝
Lautstark danke ich für solch einen Alltag.
MAY BE
MAY BE
悲しいことも苦しいことも
Auch traurige und schwere Zeiten,
LET GO
LET GO
忘れられるようなMEAN TIME
Eine MEAN TIME, in der man vergessen kann.
LONELY
LONELY
なんて勿体なさ過ぎる
Das wäre viel zu schade.
GIVE ME
GIVE ME
お待ちしてます
Ich warte auf dich.
夢中になりたいよナニカダレカに
Ich will mich in irgendwas oder irgendwem verlieren!
オススメしてよね(ドンナコノミ)
Empfiehl mir was (Was magst du denn?)
逃避行はお手の物MAKE MY DAY
Flucht ist meine Spezialität, MAKE MY DAY.
正解です
Genau richtig.
パリパリパリパリパーリー
Party Party Party Party Party!
集めまショータイム
Lass uns zur Showtime sammeln!
ゲラゲラゲラゲラゲラップ
Haha haha haha Get up!
アガりましょう
Drehen wir auf!
アレコレソレドレかな
Dies, das, jenes, welches wohl?
お好みちょうだい
Sag mir, was du magst!
マダマダマダマダでしょ
Noch lange nicht genug, oder?
遊びましょう
Lass uns spielen!
困り切った時にあがいても
Auch wenn ich strample, wenn ich total in der Klemme stecke,
どうにもならない事もあるし
Manchmal hilft es einfach nichts.
我慢なんてしたくないから
Und Geduld will ich nicht haben,
しょうがない妄想に花咲かせよう
Kann man nichts machen, lassen wir die Fantasie erblühen!
TRY THIS
TRY THIS
手持ち無沙汰はイヤですね
Untätig sein mag ich nicht.
TRIPPING
TRIPPING
とりあえずでもまあいっか
Auch wenn's nur vorläufig ist, naja, passt schon.
OH GOD
OH GOD
仰いでもしょうがないじゃん
Hilft ja nichts, zum Himmel zu schauen, oder?
MOVE ON
MOVE ON
いきましょうか
Gehen wir?
夢中になれるかもナニカダレカに
Vielleicht kann ich mich in irgendwas oder irgendwem verlieren.
リフレッシュさせて(アレモコレモ)
Erfrisch mich mal (Dies und das).
想像力は任せておいてね
Die Vorstellungskraft überlass mal ruhig mir,
ハンパじゃない
Die ist nicht ohne!
スーパーマニアック嘘でしょって
Super-Maniac, das ist doch ein Scherz, oder?
FREAK SHOWさながら引かないでよねえ
Wie bei einer FREAK SHOW, zieh dich nicht zurück, hey!
偶像崇拝って程じゃないけどYOU′RE SO HIGH
Ist zwar keine Götzenverehrung, aber YOU'RE SO HIGH.
またもやアップダウンの連続に決心のチャンス(渾身のダイブ)
Schon wieder ein ständiges Auf und Ab, die Chance zur Entscheidung (Sprung mit vollem Einsatz).
サクっとやられたってバイバイしないでいられるように
Damit ich nicht "Bye-bye" sagen muss, selbst wenn's mich eiskalt erwischt.
ROLLIN' ON
ROLLIN' ON
MAY BE
MAY BE
悲しいことも苦しいことも
Auch traurige und schwere Zeiten,
LET GO
LET GO
忘れられるようなMEAN TIME
Eine MEAN TIME, in der man vergessen kann.
LONELY
LONELY
なんて勿体なさ過ぎる
Das wäre viel zu schade.
GIVE ME
GIVE ME
お待ちしてます
Ich warte auf dich.
夢中になりたいよナニカダレカに
Ich will mich in irgendwas oder irgendwem verlieren!
オススメしてよね(ドンナコノミ)
Empfiehl mir was (Was magst du denn?)
逃避行はお手の物MAKE MY DAY
Flucht ist meine Spezialität, MAKE MY DAY.
正解です
Genau richtig.
パリパリパリパリパーリー
Party Party Party Party Party!
集めまショータイム
Lass uns zur Showtime sammeln!
ゲラゲラゲラゲラゲラップ
Haha haha haha Get up!
アガりましょう
Drehen wir auf!
アレコレソレドレかな
Dies, das, jenes, welches wohl?
お好みちょうだい
Sag mir, was du magst!
マダマダマダマダでしょ
Noch lange nicht genug, oder?
遊びましょう
Lass uns spielen!





Writer(s): Ron


Attention! Feel free to leave feedback.