Lyrics and translation 新谷良子 - ラストソング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ありがとう」出会えたこと
“Thank
you,”
for
meeting
me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
happy
times,
I
appreciate,
and
with
appreciation,
I’ll
keep
moving
forward
君のために、これからもここで
For
you,
from
now
on,
I’ll
be
here
この場所で、この場所で歌うから
In
this
place,
in
this
place,
I’ll
sing
ある日突然、走りだした私だけの物語、紐解くよ
Suddenly
one
day,
my
own
story
began
to
run,
I’ll
unravel
it
それは今でも、まるで描きかけた絵本の様に、
It’s
still
like
a
picture
book
that
has
just
started
being
drawn,
色鮮やかに続くの
The
vivid
colors
continue
想い出のページめくれば
When
I
turn
the
pages
of
memories
泣けちゃうくらい懐かしくて
I
could
cry
because
they’re
so
nostalgic
やさしさ散りばめてくれた
Sprinkled
with
kindness
みんな、みんなに伝えたいんだよ
I
want
to
tell
everyone,
everyone
「ありがとう」出会えたこと
“Thank
you,”
for
meeting
me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
happy
times,
I
appreciate,
and
with
appreciation,
I’ll
keep
moving
forward
君のために、これからもここで
For
you,
from
now
on,
I’ll
be
here
この場所で、この場所で歌うから
In
this
place,
in
this
place,
I’ll
sing
愛情という名の、絵筆握れば
If
I
hold
the
paintbrush
of
love
叶わないものはないはずだよね
There’s
nothing
that
can’t
be
fulfilled,
right?
奇跡ではなく、当り前でもないことを
Not
a
miracle,
not
even
something
that’s
natural
君は教えてくれたね
You
taught
me
that
浮かぶ君の贈り物、拾い集め星にするんだ
I
pick
up
the
presents
you
gave
me,
to
collect
and
turn
them
into
stars
色づいたこの世界で
In
this
colorful
world
いつも、いつでも、見つけられるように
Always,
so
that
I
can
find
you
anytime
幾多の想い抱いて描いてきた
Holding
many
expectations,
I’ve
been
drawing
たくさんの大切なストーリー、聴かせたいよ
Many
important
stories,
I
want
you
to
hear
them
物語の最終章はやがて
The
last
chapter
of
the
story
will
eventually
ゆっくりとやってくるけど、もしも...
Slowly
come,
but
if...
それが終わりじゃなくて
That’s
not
the
end
夢じゃなくて、始まりに変わるなら
If
instead
of
a
dream,
it
turns
into
a
beginning
届けよう、たったひとつ
I’ll
send,
just
one
伝う言葉、唄に乗せて
The
words
that
flow,
riding
on
the
song
「ありがとう」出会えたこと
“Thank
you,”
for
meeting
me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
happy
times,
I
appreciate,
and
with
appreciation,
I’ll
keep
moving
forward
君のために、これからもここで
For
you,
from
now
on,
I’ll
be
here
この場所で、この場所で歌うから
In
this
place,
in
this
place,
I’ll
sing
ここから始まる新たなページに
In
this
new
page
that
starts
here
喜びの唄を刻み込んでいこう
I’ll
carve
out
a
song
of
joy
褪せることのない想い出と共に
Along
with
memories
that
will
never
fade
喜びの唄を歌い続けよう
I’ll
keep
on
singing
a
song
of
joy
I'll
sing
for
you
I’ll
sing
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron)
Attention! Feel free to leave feedback.