新谷良子 - ラストソング - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 新谷良子 - ラストソング




ラストソング
Last Song
「ありがとう」出会えたこと
“Thank you,” for meeting me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In happy times, I appreciate, and with appreciation, I’ll keep moving forward
君のために、これからもここで
For you, from now on, I’ll be here
この場所で、この場所で歌うから
In this place, in this place, I’ll sing
ある日突然、走りだした私だけの物語、紐解くよ
Suddenly one day, my own story began to run, I’ll unravel it
それは今でも、まるで描きかけた絵本の様に、
It’s still like a picture book that has just started being drawn,
色鮮やかに続くの
The vivid colors continue
想い出のページめくれば
When I turn the pages of memories
泣けちゃうくらい懐かしくて
I could cry because they’re so nostalgic
やさしさ散りばめてくれた
Sprinkled with kindness
みんな、みんなに伝えたいんだよ
I want to tell everyone, everyone
「ありがとう」出会えたこと
“Thank you,” for meeting me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In happy times, I appreciate, and with appreciation, I’ll keep moving forward
君のために、これからもここで
For you, from now on, I’ll be here
この場所で、この場所で歌うから
In this place, in this place, I’ll sing
愛情という名の、絵筆握れば
If I hold the paintbrush of love
叶わないものはないはずだよね
There’s nothing that can’t be fulfilled, right?
奇跡ではなく、当り前でもないことを
Not a miracle, not even something that’s natural
君は教えてくれたね
You taught me that
浮かぶ君の贈り物、拾い集め星にするんだ
I pick up the presents you gave me, to collect and turn them into stars
色づいたこの世界で
In this colorful world
いつも、いつでも、見つけられるように
Always, so that I can find you anytime
幾多の想い抱いて描いてきた
Holding many expectations, I’ve been drawing
たくさんの大切なストーリー、聴かせたいよ
Many important stories, I want you to hear them
物語の最終章はやがて
The last chapter of the story will eventually
ゆっくりとやってくるけど、もしも...
Slowly come, but if...
それが終わりじゃなくて
That’s not the end
夢じゃなくて、始まりに変わるなら
If instead of a dream, it turns into a beginning
届けよう、たったひとつ
I’ll send, just one
伝う言葉、唄に乗せて
The words that flow, riding on the song
「ありがとう」出会えたこと
“Thank you,” for meeting me
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In happy times, I appreciate, and with appreciation, I’ll keep moving forward
君のために、これからもここで
For you, from now on, I’ll be here
この場所で、この場所で歌うから
In this place, in this place, I’ll sing
ここから始まる新たなページに
In this new page that starts here
喜びの唄を刻み込んでいこう
I’ll carve out a song of joy
褪せることのない想い出と共に
Along with memories that will never fade
喜びの唄を歌い続けよう
I’ll keep on singing a song of joy
I'll sing for you
I’ll sing for you





Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron)


Attention! Feel free to leave feedback.