方伊琪 - 載歌載舞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 方伊琪 - 載歌載舞




載歌載舞
Танцы и песни
春酒绿夜灯红
Весеннее вино зелено, ночные огни красны,
笙歌起自玉楼中
Песни и музыка льются из нефритовых палат.
莫道风流如幻梦
Не говори, что любовь подобна сну,
花月良宵意万重
В эту прекрасную ночь под луной и цветами чувства переполняют.
无关锁广寒宫
Не важно, что Луна заперта во дворце,
任君陶醉入花丛
Позволь тебе, любимый, упиться ароматом цветов.
天花舞若游龙
Лепестки кружатся в танце, словно драконы,
魂消未问东风
Душа моя тает, не спросив восточный ветер.
且将愁怀付于江中
Позволь мне доверить печаль реке,
今宵双飞燕明日又西东
Сегодня ночью мы пара ласточек, а завтра разлетимся на запад и восток.
人如山共水何处不相逢
Люди подобны горам и водам, где-нибудь мы обязательно встретимся.
春酒绿夜灯红
Весеннее вино зелено, ночные огни красны,
笙歌起自玉楼中
Песни и музыка льются из нефритовых палат.
莫道风流如幻梦
Не говори, что любовь подобна сну,
花月良宵意万重
В эту прекрасную ночь под луной и цветами чувства переполняют.
无关锁广寒宫
Не важно, что Луна заперта во дворце,
任君陶醉入花丛
Позволь тебе, любимый, упиться ароматом цветов.
天花舞若游龙
Лепестки кружатся в танце, словно драконы,
魂消未问东风
Душа моя тает, не спросив восточный ветер.
且将愁怀付于江中
Позволь мне доверить печаль реке,
今宵双飞燕明日又西东
Сегодня ночью мы пара ласточек, а завтра разлетимся на запад и восток.
人如山共水何处不相逢
Люди подобны горам и водам, где-нибудь мы обязательно встретимся.





Writer(s): Gu Qu


Attention! Feel free to leave feedback.