Lyrics and translation 方力申 feat. Stephy Tang - 七年
鄧:甜美地邂逅
十指想緊扣
為何今天掩著耳走
不敢深究
Дэн:
Я
встретил
мило
и
хотел
крепко
сжать
пальцы.
Почему
я
спрятал
уши
и
не
осмелился
углубиться
в
это
сегодня?
方:最初的迷戀
在暗中化作了忍受
Фанг:
Первоначальное
увлечение
втайне
превратилось
в
выносливость
合:這經歷哪位
Он:
Что
это
за
переживание?
方:從前的熾熱懷念
何時冷卻變生厭
Фанг:
Когда
остынет
горячая
ностальгия
по
прошлому
и
станет
раздражать?
鄧:當感覺變舊
彼此早有意逃走
Дэн:
Когда
я
чувствую
себя
старым,
я
намеренно
убегаю.
方:若不捨
Фанг:
Если
ты
не
сдашься
鄧:想補救
怎麼總是慢慢放手
Дэн:
Почему
ты
всегда
медленно
отпускаешь,
если
хочешь
это
исправить?
方:如相處
悶透後
如相愛
沒永久
人總貪心
滿足一切都不會夠
Фанг:
Если
вам
скучно
друг
с
другом,
если
вы
влюблены,
никто
не
всегда
жаден
и
удовлетворен.
Всего
будет
недостаточно.
鄧:倒轉了沙漏
不見得可改寫春秋
Дэн:
Если
вы
перевернете
песочные
часы
вверх
дном,
вы
не
обязательно
сможете
переписать
весну
и
осень.
合:還是要
承受路上氣流
Он:
Все
еще
приходится
выдерживать
воздушные
потоки
на
дороге
方:如天意
未接受
如相信
是永久
求可忠心
縱使經過不少引誘
Фанг:
Если
Божья
воля
не
принята,
если
вы
верите,
что
она
постоянна,
вы
можете
быть
верны
даже
после
многих
искушений.
鄧:擁抱的感受
不帶半分的擔憂
Дэн:
Ощущение
объятий
наполовину
не
вызывает
беспокойства
合:罕見但也許還有
Он:
Редко,
но,
возможно,
есть
鄧:曾看重自由
便解開手銬
為何今天竟在顫抖
擔心所有
Дэн:
Когда-то
я
ценил
свободу
и
развязал
свои
наручники.
Почему
ты
дрожишь
и
беспокоишься
обо
всем
сегодня?
方:明明沒出錯
無緣無故也要遷就
Фанг:
Очевидно,
я
не
совершил
ошибки,
и
я
должен
быть
сговорчивым
без
всякой
причины.
合:這考驗哪位
Он:
Что
это
за
тест?
方:從前的熾熱懷念
何時冷卻變生厭
Фанг:
Когда
остынет
горячая
ностальгия
по
прошлому
и
станет
раздражать?
鄧:當感覺變舊
彼此早有意逃走
Дэн:
Когда
я
чувствую
себя
старым,
я
намеренно
убегаю.
方:是妥協
Фанг:
Это
компромисс
方:若不捨
Фанг:
Если
ты
не
сдашься
鄧:想補救
怎麼總是萬樣借口
Дэн:
Почему
у
тебя
всегда
есть
всевозможные
отговорки,
если
ты
хочешь
это
исправить?
方:如相處
悶透後
如相愛
沒永久
人總貪心
滿足一切都不會夠
Фанг:
Если
вам
скучно
друг
с
другом,
если
вы
влюблены,
никто
не
всегда
жаден
и
удовлетворен.
Всего
будет
недостаточно.
鄧:倒轉了沙漏
不見得可改寫春秋
Дэн:
Если
вы
перевернете
песочные
часы
вверх
дном,
вы
не
обязательно
сможете
переписать
весну
и
осень.
合:還是要
承受路上氣流
Он:
Все
еще
приходится
выдерживать
воздушные
потоки
на
дороге
方:如天意
未接受
如相信
是永久
求可忠心
縱使經過不少引誘
Фанг:
Если
Божья
воля
не
принята,
если
вы
верите,
что
она
постоянна,
вы
можете
быть
верны
даже
после
многих
искушений.
鄧:初見的溫柔
失散於幾多山丘
Дэн:
В
скольких
холмах
затерялась
нежность,
которую
я
впервые
увидел?
合:肯找尋也許還有
Он:
Кен,
может
быть,
есть
鄧:穿過歲月後
Дэн:
После
того,
как
прошли
годы
合:怎保存到死還有
Он:
Как
я
могу
сохранить
это
до
самой
смерти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Chung Tak Mark Lui
Album
大男人真女人
date of release
02-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.