Lyrics and translation 方力申 - Jiang Gou Xi Huan Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiang Gou Xi Huan Ni
Тайно влюблён в тебя
想...
想...
抱你
沒有動詞
Хочу...
Хочу...
Обнять
тебя,
но
не
могу
подобрать
слова.
講...
講...
愛你
沒法開齒
Сказать...
Сказать...
Что
люблю,
но
не
могу
открыть
рта.
轉彎換角
會錯意
不介意
Ты
можешь
неправильно
понять
мои
намёки,
но
я
не
сдамся.
如何讓我勾勾你手指
Как
же
мне
заставить
тебя
пойти
навстречу?
「好嗎?」...「好嗎?」...差半步未講到
«Не
против?»...
«Не
против?»...
Ещё
чуть-чуть,
и
я
бы
сказал.
「喜歡...」「喜歡...」吞吞吐吐(講不出口我怎算好)
«Нравишься...
» «Нравишься...
» Запинаюсь
и
бормочу
(Как
же
мне
признаться?)
愛你令我愛得不知所措
越說
越遠
Твоя
любовь
заставляет
меня
теряться,
чем
больше
говорю,
тем
больше
отдаляюсь,
像去了冰島
Словно
оказываюсь
в
Исландии.
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Кто
научит
меня
сказать...
Сказать...
Что
ты
мне
нравишься?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
Как
же
мне
сделать
так,
чтобы
слово
«любовь»...
«любовь»...
Звучало
нежно?
連你的短處...
短處...
變得優美
Даже
твои
недостатки...
недостатки...
Кажутся
мне
прекрасными.
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Почему
же
я
не
могу
просто
сказать:
«Я...
рад!»
鼓起勇氣
儲滿電池
誇張的暗示盼望你得知
Собравшись
с
духом
и
набравшись
смелости,
я
недвусмысленно
намекаю,
надеясь,
что
ты
поймёшь.
「鍾...
鍾...
鍾意你!」像跳線
一百次
«Ты...
Ты...
Ты
мне
нравишься!»
- говорю
я,
словно
заевшая
пластинка,
раз
сто.
為何壞唱機因你沈思
Почему
же
этот
сломанный
проигрыватель
заставляет
тебя
задуматься?
「好嗎?」...「好嗎?」...差半步未講到
«Не
против?»...
«Не
против?»...
Ещё
чуть-чуть,
и
я
бы
сказал.
講不出口我怎算好
Как
же
мне
признаться?
愛你令我愛得不知所措
越說
越遠
Твоя
любовь
заставляет
меня
теряться,
чем
больше
говорю,
тем
больше
отдаляюсь,
像去了冰島
Словно
оказываюсь
в
Исландии.
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Кто
научит
меня
сказать...
Сказать...
Что
ты
мне
нравишься?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
Как
же
мне
сделать
так,
чтобы
слово
«любовь»...
«любовь»...
Звучало
нежно?
連你的短處...
短處...
變得優美
Даже
твои
недостатки...
недостатки...
Кажутся
мне
прекрасными.
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Почему
же
я
не
могу
просто
сказать:
«Я...
рад!»
你更加漂亮
心聲更吞吐
Ты
такая
красивая,
а
я
не
могу
вымолвить
ни
слова.
留言箱
求求你
聽一聽我傾訴
Умоляю,
прослушай
моё
голосовое
сообщение.
沒法寫
沒法講
畫上一堆感歎號
願你可知道
Не
могу
ни
написать,
ни
сказать,
рисую
кучу
восклицательных
знаков,
надеюсь,
ты
поймёшь.
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Кто
научит
меня
сказать...
Сказать...
Что
ты
мне
нравишься?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
Как
же
мне
сделать
так,
чтобы
слово
«любовь»...
«любовь»...
Звучало
нежно?
連你的短處...
短處...
變得優美
Даже
твои
недостатки...
недостатки...
Кажутся
мне
прекрасными.
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Почему
же
я
не
могу
просто
сказать:
«Я...
рад!»
垂頭便掛念你的舉動多美
Опустив
голову,
вспоминаю,
как
прекрасны
твои
движения.
開頭大聲講一句「喜...
歡你!
Сначала
нужно
громко
сказать:
«Ты...
мне
нравишься!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Han Ming Feng
Attention! Feel free to leave feedback.