Lyrics and translation 方力申 - 你記得嗎?
~~~ 前
奏
~~~
~~~ Вступление
~~~
渡過一些記念節日
讀過一些溫馨短訊
Мы
провели
вместе
столько
праздников,
перечитали
кучу
трогательных
сообщений.
你記得嗎
纏綿日子即使告終
Ты
помнишь?
Даже
если
наши
нежные
дни
прошли,
下次煙花製造燦爛
下個多麼歡欣聖誕
следующий
фейерверк
будет
таким
же
ярким,
следующий
праздник
таким
же
радостным.
偶爾想我
無聊日子不怕孤單
Иногда
вспоминай
обо
мне,
в
скучные
дни
тебе
не
будет
одиноко.
明日還會路過
上次相約咖啡座
Завтра
я
снова
пройду
мимо
того
кафе,
где
мы
встречались,
就坐在大門紀念我
愉快的說笑像最初
сяду
у
входа,
чтобы
почтить
память
о
нас,
буду
весело
смеяться,
как
раньше.
* 如不可相愛
記住已足夠
* Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
просто
помни
обо
мне,
этого
достаточно.
從不必追究
有沒有以後
Не
нужно
выяснять,
есть
ли
у
нас
будущее.
不再一對
為何需要理由
Зачем
искать
причину,
почему
мы
больше
не
пара?
不要再麻木挽留
Не
нужно
цепляться
за
то,
что
уже
прошло.
談一生戀愛
世上太罕有
Найти
любовь
на
всю
жизнь
— большая
редкость.
能抽空想我
那就當是我生命大成就
Если
ты
сможешь
найти
минутку,
чтобы
подумать
обо
мне,
считай,
что
моя
жизнь
удалась.
當初所有
未可擁有
Всё
то,
что
было,
не
вернуть,
但你記得我也就夠
но
мне
достаточно
того,
что
ты
будешь
помнить.
~~~ 間
奏
~~~
~~~ Проигрыш
~~~
渡過幾多四月四號
遇見幾多推銷廣告
Сколько
раз
мы
провели
вместе
4 апреля,
сколько
раз
видели
дурацкую
рекламу?
你記得嗎
無聊日子都可細數
Ты
помнишь?
Мы
могли
часами
обсуждать
всякую
ерунду.
若你開心我就快樂
就算分開天不會暗
Если
ты
счастлива,
то
и
я
счастлив.
Даже
если
мы
расстались,
небо
не
рухнуло.
你記得我
還憑甚麼心有不甘
Ты
помнишь
меня,
так
о
чем
мне
ещё
жалеть?
留下和我合照
在眼中間歇閃爍
Оставь
нашу
совместную
фотографию,
пусть
она
время
от
времени
мелькает
у
тебя
перед
глазами.
為舊事動搖喊或笑
就算一兩秒未算少
Пусть
старые
воспоминания
заставляют
тебя
плакать
или
смеяться,
даже
секунда-другая
— это
уже
немало.
* 如不可相愛
記住已足夠
* Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
просто
помни
обо
мне,
этого
достаточно.
從不必追究
有沒有以後
Не
нужно
выяснять,
есть
ли
у
нас
будущее.
不再一對
為何需要理由
Зачем
искать
причину,
почему
мы
больше
не
пара?
不要再麻木挽留
Не
нужно
цепляться
за
то,
что
уже
прошло.
談一生戀愛
世上太罕有
Найти
любовь
на
всю
жизнь
— большая
редкость.
能抽空想我
那就當是我生命大成就
Если
ты
сможешь
найти
минутку,
чтобы
подумать
обо
мне,
считай,
что
моя
жизнь
удалась.
當初所有
未可擁有
Всё
то,
что
было,
не
вернуть,
但你記得我也就夠
но
мне
достаточно
того,
что
ты
будешь
помнить.
* 如不可相愛
記住已足夠
* Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
просто
помни
обо
мне,
этого
достаточно.
從不必追究
有沒有以後
Не
нужно
выяснять,
есть
ли
у
нас
будущее.
不再一對
為何需要理由
Зачем
искать
причину,
почему
мы
больше
не
пара?
不要再麻木挽留
Не
нужно
цепляться
за
то,
что
уже
прошло.
談一生戀愛
世上太罕有
Найти
любовь
на
всю
жизнь
— большая
редкость.
能抽空想我
那就當是我生命大成就
Если
ты
сможешь
найти
минутку,
чтобы
подумать
обо
мне,
считай,
что
моя
жизнь
удалась.
當初所有
未可擁有
Всё
то,
что
было,
не
вернуть,
但你記得我也就夠
но
мне
достаточно
того,
что
ты
будешь
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Run Ming Lin
Album
Be Good
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.