Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先苦后甜 (Dessert Version)
Сначала горько, потом сладко (Dessert Version)
你抛不开手里的工作
Ты
не
можешь
оторваться
от
работы,
亦追跟赶到校舍赶接放学
Спешишь
в
школу,
чтобы
забрать
меня
после
уроков.
雪糕天天买一个
Ты
покупала
мне
мороженое
каждый
день.
夜深一点教导我功课
Поздно
вечером
помогала
мне
с
уроками,
待天一光又来催我上学堂
А
с
рассветом
снова
будила,
чтобы
я
шел
в
школу.
你在昨天
辛苦太过
Вчера
ты
так
устала,
所有父母也盼子女成材
Все
родители
хотят,
чтобы
их
дети
добились
успеха.
就算他
奖与罚也总带着爱
Даже
когда
ты
хвалила
или
ругала
меня,
в
этом
всегда
была
любовь.
世上哪个
如父母亲爱
На
свете
нет
никого,
кто
любил
бы
так,
как
родители.
使双亲最喜悦是要争气
Самая
большая
радость
для
родителей
— видеть,
как
их
дети
стараются.
不忍使你失望尽我全力
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
я
сделаю
все
возможное.
奔波一世的你
Ты,
трудившаяся
всю
жизнь,
艰辛的困境扶育我
Преодолевая
трудности,
вырастила
меня.
羽翼渐盛现已高飞
Мои
крылья
окрепли,
и
теперь
я
могу
летать
высоко.
讲不出那感谢便唱给你
Не
могу
выразить
словами
свою
благодарность,
поэтому
пою
тебе
эту
песню.
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
Ласково
касаюсь
твоих
морщин,
вспоминая
моменты
прошлого.
当我自小拖紧你
Когда
я
был
маленьким,
я
держался
за
тебя,
举首凝视
似是大树护荫的你
Смотрел
вверх
и
видел
тебя,
как
большое
дерево,
дающее
тень.
弹指之间岁月已飘去
Годы
пролетели
как
одно
мгновение.
父子之间也总有欢笑眼泪
Между
отцом
и
сыном
всегда
есть
смех
и
слезы.
在血缘能找到万般的亲抹不去
Кровные
узы
связывают
нас
неразрывно.
漫画书本不要我偷看
Ты
не
разрешала
мне
тайком
читать
комиксы,
学多一点
未来少一些出错
Говорила,
что
чем
больше
я
учусь,
тем
меньше
ошибок
совершу
в
будущем.
你在昨天
叮嘱过我
Вчера
ты
наставляла
меня,
所有父母也盼子女成材
Все
родители
хотят,
чтобы
их
дети
добились
успеха.
就算他奖与罚也总带着爱
Даже
когда
они
хвалят
или
ругают,
в
этом
всегда
есть
любовь.
世上哪个
如父母亲爱
На
свете
нет
никого,
кто
любил
бы
так,
как
родители.
使双亲最喜悦是要争气
Самая
большая
радость
для
родителей
— видеть,
как
их
дети
стараются.
不忍使你失望尽我全力
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
я
сделаю
все
возможное.
奔波一世的你
Ты,
трудившаяся
всю
жизнь,
艰辛的困境扶育我
Преодолевая
трудности,
вырастила
меня.
羽翼渐盛现已高飞
Мои
крылья
окрепли,
и
теперь
я
могу
летать
высоко.
讲不出那感谢便唱给你
Не
могу
выразить
словами
свою
благодарность,
поэтому
пою
тебе
эту
песню.
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
Ласково
касаюсь
твоих
морщин,
вспоминая
моменты
прошлого.
当我自小拖紧你
Когда
я
был
маленьким,
я
держался
за
тебя,
举首凝视
似是大树护荫的你
Смотрел
вверх
и
видел
тебя,
как
большое
дерево,
дающее
тень.
往日难为是你
В
прошлом
тебе
было
тяжело,
日夕挂心
如今将最好都送赠你
Ты
постоянно
обо
мне
беспокоилась,
а
теперь
я
хочу
дать
тебе
все
самое
лучшее.
从前顽童成熟了
Бывший
непослушный
ребенок
повзрослел,
求你别皱眉
Прошу
тебя,
не
хмурься.
今天我愿生性
Сегодня
я
хочу
стараться,
使双亲最喜悦是要争气
Самая
большая
радость
для
родителей
— видеть,
как
их
дети
стараются.
不忍使你失望尽我全力
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
я
сделаю
все
возможное.
奔波一世的你
Ты,
трудившаяся
всю
жизнь,
艰辛的困境扶育我
Преодолевая
трудности,
вырастила
меня.
羽翼渐盛现已高飞
Мои
крылья
окрепли,
и
теперь
я
могу
летать
высоко.
讲不出那感谢便唱给你
Не
могу
выразить
словами
свою
благодарность,
поэтому
пою
тебе
эту
песню.
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
Ласково
касаюсь
твоих
морщин,
вспоминая
моменты
прошлого.
当我自小拖紧你
Когда
я
был
маленьким,
я
держался
за
тебя,
举首凝视
似是大树护荫的你
Смотрел
вверх
и
видел
тебя,
как
большое
дерево,
дающее
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.