方力申 - 先苦後甜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 方力申 - 先苦後甜




先苦後甜
Сначала горько, потом сладко
你拋不開 手裡的工作
Ты никак не можешь бросить работу,
亦追跟趕 到校舍趕接放學
И спешишь забрать меня после школы.
在幼年時? 我雪糕天天買一個
В детстве ты покупала мне каждый день мороженое,
夜深一點 教導我功課
А поздно вечером помогала с уроками.
待天一光 又來催我上學堂
А с рассветом снова будила идти в школу.
你在昨天 辛苦太過
Вчера ты так устала,
*所有父母 也盼子女成材
*Все родители хотят, чтобы их дети выросли успешными,
就算他 獎與罰也總帶著愛
И ругают, и хвалят их с любовью.
世上哪個 如父母親愛
Нет на свете любви сильнее, чем любовь родителей.
#我會漸成大器(今天我願生性)
#Я обязательно добьюсь успеха (сегодня я буду послушным),
使雙親最喜悅是要爭氣
Ведь больше всего на свете ты ждешь, что я стану гордостью.
不忍使你失望盡我全力
Я не могу тебя разочаровать, я сделаю всё, что в моих силах.
奔波一世的你 艱辛的困境扶育我
Ты столько работала, чтобы вырастить меня,
羽翼漸盛現已高飛
А я расправил крылья и улетел из гнезда.
講不出那感謝便唱?
Не могу выразить свою благодарность словами, поэтому пою тебе.
輕撫你皺紋段段舊事再憶記
Гладжу твои морщинки и вспоминаю прошлое.
當我自小拖緊你
Помню, как в детстве я держал тебя за руку
舉首凝視 似是大樹護蔭的你
И смотрел на тебя, как на огромное дерево, укрывающее меня в тени.
彈指之間 歲月巳飄去
Время пролетело незаметно.
父子之間 總也有歡笑眼淚
В наших отношениях были и радость, и слезы.
在血緣能找到 萬般的親抹不去
Но нас связывают кровные узы, которые невозможно разорвать.
漫畫書本 不要我偷看
Ты не разрешала мне читать комиксы,
學多一點 未來少一些出錯
Говорила, что чем больше я буду учиться, тем меньше буду ошибаться в будущем.
你在昨天 叮囑過我
Ты предупреждала меня об этом вчера.
Repaet *#
Repaet *#
往日難為是你 日夕掛心
Знаю, тебе было нелегко, ты всегда обо мне беспокоилась.
如今將最好都送贈你
Теперь я хочу дать тебе всё самое лучшее.
從前頑童成熟了 求你別皺眉
Тот непослушный мальчишка повзрослел, прошу тебя, не хмурься.
Repaet (#)
Repaet (#)
盼未來能讓我 努力 報答你
Надеюсь, что в будущем я смогу отплатить тебе за твою любовь.





Writer(s): Lee Chun, Wong Walter


Attention! Feel free to leave feedback.