方力申 - 冷靜熱情之間 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 方力申 - 冷靜熱情之間




冷靜熱情之間
Между хладнокровием и страстью
愛太熱也會引致灼傷
Слишком пылкая любовь может обжечь,
應使對方掛肚兼牽腸
Нужно, чтобы ты скучала, дорогая, и томилась.
烈焰然後 再加冰消心癢
Пламя страсти, а затем лёд, чтобы унять зуд в сердце,
戀愛 遊戲未能有悶場
В игре любви не должно быть места скуке.
要賽事成為長途著想
Чтобы гонка стала марафоном,
少不免接吻吻出輕傷
Не избежать лёгких ран от поцелуев.
心裡就似冰火 快感的開仗
В сердце словно лёд и пламя, битва ощущений.
戀愛 才有著暇想
Только в любви есть место грёзам.
*留下某些距離好 多好
*Хорошо бы оставить немного дистанции,
猜測下心意更好 Woo Yeah
Ещё лучше гадать, что у тебя на уме. Woo Yeah
要冷熱間開估不到
Нужно быть непредсказуемым, между холодом и жаром,
才可以繼續跳著舞*
Чтобы танец продолжался.*
#在冷靜熱情之間 快樂心煩
#Между хладнокровием и страстью, радость и тревога,
愛必需智力至識玩
Нужен ум, чтобы играть в любовь.
在冷靜熱情之間 最忌太貪
Между хладнокровием и страстью главное не быть слишком жадным,
愛畢竟每日有加減
Ведь любовь это ежедневные приливы и отливы.
愛部份留心間
Часть любви храни в своём сердце,
再每一天 每一天的展覽
Чтобы каждый день, каждый божий день,
看多一眼得一眼#
Смотреть на неё, ловить каждый взгляд.#
La... 看多一眼得一眼
La... Ловить каждый взгляд.
愛到極至 要照顧眼睛
Когда любишь до безумия, нужно беречь глаза,
小心看不到 有幾激情
Осторожно, а то не заметишь, как сильна страсть.
日日唯獨 靠火花的比拚
Каждый день битва искр,
戀愛 唯有忘形對忘形
В любви можно быть собой, забыв обо всём.
最怕幻覺 從來容易醒
Страшнее всего иллюзии, ведь от них легко очнуться.
想相處得好全賴冷靜
Чтобы быть вместе, нужно сохранять хладнокровие.
激切熱吻理智 抱擁多高興
Страстные поцелуи, объятия как же это прекрасно,
就如 常替換鈴聲
Как смена мелодии на звонке.
REPEAT *#
REPEAT *#
冷靜到 從不公開
Настолько хладнокровен, что никому не рассказываю,
卻會令到愛侶太悲哀
Но это может сделать любимую слишком несчастной.
愛到最後智商不改 先可愛
В любви главное сохранить рассудок, тогда и любовь будет прекрасна.
REPEAT#
REPEAT#
La... 看多一眼得一眼
La... Ловить каждый взгляд.





Writer(s): Wai Man Leung, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.