方力申 - 好好恋爱(合唱版)-方力申邓丽欣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 方力申 - 好好恋爱(合唱版)-方力申邓丽欣




好好恋爱(合唱版)-方力申邓丽欣
Хорошо любить (дуэт) - Алекс Фон, Стефи Тан
男:共你相识三千天 我没名无姓
Мужчина: Три тысячи дней, как мы знакомы, я был безвестным,
庆幸也与你逛过 那一段旅程
Рад, что прошел с тобой часть пути.
曾是日夜期待你 施舍一点同情
Когда-то ждал день и ночь твоей маломальской жалости,
我对你是固执 做梦或太热情
Я был упрям с тобой, быть может, слишком пылок в мечтах.
女:在世上 是你始终不肯退后遗忘我 感激你心意
Женщина: В этом мире ты единственный, кто не желал отступить и забыть меня, благодарна за твои чувства.
但情人比知己分开更易 怕我爱上你 坏了事
Но влюбленным легче расстаться, чем признаться, боюсь полюбить тебя, все испортить.
男:完了吧 如无意外 从今开始 该好好恋爱
Мужчина: Покончим с этим, если не будет неожиданностей, с этого момента нужно просто хорошо любить.
放下从前一段感情 才能追求将来 你就似没存在
Оставить в прошлом былые чувства, чтобы стремиться к будущему, ты будто бы и не существовала.
女:完了吧 然而你不在
Женщина: Покончим с этим, но без тебя
情况未像幻想般变改
Все сложилось не так, как мечталось.
告别从前总是不易 原来假如只得我在 我竟未能觅寻下一位至爱
Прощаться с прошлым всегда непросто, оказывается, когда я одна, то не могу найти новую любовь.
男:旧讯息应该删走 再没留凭证
Мужчина: Старые сообщения пора удалить, не оставляя следов,
我共你去到最远 也只是友情
Я прошел с тобой долгий путь, но это лишь дружба.
如现实是场玩笑 一早清楚内情
Если реальность всего лишь шутка, то я давно знаю правду.
过去是勇敢 或是未肯适应
В прошлом была смелость или нежелание смириться.
女:是我笨 大概必须先经错误 才能会 分清我心意
Женщина: Это я глупая, вероятно, нужно было совершить ошибку, чтобы понять свои чувства.
共行成长 数不清的故事
Мы росли вместе, не перечесть всех историй.
男:我爱你 你扮作不知 女:我已爱上你 坏了事
Мужчина: Я люблю тебя, ты делаешь вид, что не знаешь. Женщина: Я уже люблю тебя, все испортила.
男:完了吧 如无意外 女:应该放开
Мужчина: Покончим с этим, если не будет неожиданностей. Женщина: Нужно отпустить.
男:从今开始 该好好恋爱 女:纵有感慨
Мужчина: С этого момента нужно просто хорошо любить. Женщина: Несмотря на чувства.
男:放下从前一段感情 才能追求将来 女:难道我寂寞不来
Мужчина: Оставить в прошлом былые чувства, чтобы стремиться к будущему. Женщина: Неужели мне не быть одинокой?
男:你就似没存在 女:当做我没存在
Мужчина: Ты будто бы и не существовала. Женщина: Считай, что меня нет.
女:完了吧 仍能撑起来 前进便让自尊心放开 男:应该放开 纵有感慨 期望你能寻获爱
Женщина: Покончим с этим, все еще можно все исправить, нужно двигаться дальше, отпустить самолюбие. Мужчина: Нужно отпустить, несмотря на чувства, надеюсь, ты найдешь свою любовь.
女:告别从前总是不易 然而假如
Женщина: Прощаться с прошлым всегда непросто, но если
男:只得我在 女:不只你在
Мужчина: Я буду один. Женщина: Ты не один.
男:再不愿盲目留在这爱海 女:你可愿仍逗留在这爱海
Мужчина: Я больше не хочу слепо оставаться в этом море любви. Женщина: А ты хочешь и дальше оставаться в этом море любви?
男:我与你 大概始终不能相爱
Мужчина: Мы с тобой, вероятно, никогда не сможем быть вместе.
女:可否不离开 讲出你的感慨
Женщина: Возможно ли не уходить, рассказать о своих чувствах?
男:我用心恋爱 女:你用心恋爱
Мужчина: Я буду любить от всего сердца. Женщина: Ты будешь любить от всего сердца.
合:下段道路定更精彩
Вместе: Следующий этап пути обязательно будет прекраснее.
男:完了吧 如无意外 曾失恋的都必须恋爱
Мужчина: Покончим с этим, если не будет неожиданностей, те, кто пережил расставание, обязательно должны любить.
女:悔恨从前隐瞒感情 常常猜疑将来
Женщина: Сожалею, что скрывала свои чувства, постоянно сомневалась в будущем.
男:你就似没存在 女:我就似没存在
Мужчина: Ты будто бы и не существовала. Женщина: Я будто бы и не существовала.
合:完了吧 仍能撑起来 前进便让自尊心放开 告别从前总是不易
Вместе: Покончим с этим, все еще можно все исправить, нужно двигаться дальше, отпустить самолюбие. Прощаться с прошлым всегда непросто.
男:然而假如只得我在 女:然而假如不只你在
Мужчина: Но если я буду один. Женщина: Но если ты не один.
男:我怎样来觅寻下一位至爱 女:你可愿停下来望清这至爱
Мужчина: Как мне найти новую любовь? Женщина: Хочешь ли ты остановиться и разглядеть настоящую любовь?






Attention! Feel free to leave feedback.