Lyrics and translation 方力申 - 好好恋爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
共你相識三千天
我沒名無姓
慶幸也與你逛過
那一段旅程
Мы
знакомы
три
тысячи
дней,
я
безымянный
и
безвестный,
но
рад,
что
прошел
с
тобой
этот
путь.
曾是日夜期待你
施捨一點同情
這算是固執
做夢或太熱情?
Когда-то
я
день
и
ночь
ждал
от
тебя
капли
сочувствия,
это
упрямство,
мечта
или
слишком
пылкие
чувства?
在世上
沒有多少東西會盡如人意
多數像諷刺
В
этом
мире
мало
что
идет
так,
как
хочется,
в
большинстве
своем
это
похоже
на
издевку.
逐年成長
必經苦戀故事
我愛你
你扮作不知
С
годами
растешь,
переживая
горькие
любовные
истории.
Я
люблю
тебя,
а
ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
完了吧
如無意外
從今開始
該好好戀愛
Хватит,
если
не
случится
ничего
непредвиденного,
с
этого
момента
нужно
хорошо
любить.
放下從前一段感情
才能追求將來
你就似沒存在
Отпустить
прошлые
отношения,
чтобы
стремиться
к
будущему,
ты
словно
не
существуешь.
完了吧
仍能撐起來
前進便讓自尊心放開
Хватит,
я
все
еще
могу
держаться,
двигаясь
вперед,
позволь
самолюбию
отпустить.
告別從前總是不易
然而假如只得我在
Прощаться
с
прошлым
всегда
непросто,
но
если
останусь
только
я,
這不是場定成敗的比賽
то
это
не
соревнование,
где
определяется
победитель.
舊訊息應該刪走
再沒留憑證
我共你去到最遠
也只是友情
Старые
сообщения
нужно
удалить,
больше
не
оставляя
доказательств.
Мы
с
тобой
дошли
до
самого
конца,
но
это
всего
лишь
дружба.
如現實是場玩笑
一早清楚內情
過去是勇敢
或是未肯適應?
Если
реальность
— это
шутка,
то
я
давно
знаю
правду.
Прошлое
было
смелостью
или
нежеланием
приспосабливаться?
在世上
沒有多少東西會盡如人意
多數像諷刺
В
этом
мире
мало
что
идет
так,
как
хочется,
в
большинстве
своем
это
похоже
на
издевку.
逐年成長
必經苦戀故事
我愛你
你扮作不知
С
годами
растешь,
переживая
горькие
любовные
истории.
Я
люблю
тебя,
а
ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
完了吧
如無意外
從今開始
該好好戀愛
Хватит,
если
не
случится
ничего
непредвиденного,
с
этого
момента
нужно
хорошо
любить.
放下從前一段感情
才能追求將來
你就似沒存在
Отпустить
прошлые
отношения,
чтобы
стремиться
к
будущему,
ты
словно
не
существуешь.
完了吧
仍能撐起來
前進便讓自尊心放開
Хватит,
я
все
еще
могу
держаться,
двигаясь
вперед,
позволь
самолюбию
отпустить.
告別從前總是不易
然而假如只得我在
Прощаться
с
прошлым
всегда
непросто,
но
если
останусь
только
я,
也不願盲目留在這愛海
то
не
хочу
слепо
оставаться
в
этом
море
любви.
我與你
就算始終不能相愛
Даже
если
мы
с
тобой
в
итоге
не
сможем
быть
вместе,
這一種情份
可一也都可再
то
эта
привязанность
может
повториться
снова.
我用心戀愛
下段道路定更精彩
Я
буду
любить
всем
сердцем,
и
следующий
путь
обязательно
будет
еще
прекраснее.
完了吧
如無意外
曾失戀的都必須戀愛
Хватит,
если
не
случится
ничего
непредвиденного,
тот,
кто
пережил
расставание,
должен
любить
снова.
放下從前一段感情
才能追求將來
你就似沒存在
Отпустить
прошлые
отношения,
чтобы
стремиться
к
будущему,
ты
словно
не
существуешь.
完了吧
仍能撐起來
前進便讓自尊心放開
Хватит,
я
все
еще
могу
держаться,
двигаясь
вперед,
позволь
самолюбию
отпустить.
告別從前總是不易
然而怎能只得我在
Прощаться
с
прошлым
всегда
непросто,
но
как
я
могу
остаться
один?
愛不是場定成敗的比賽
Любовь
— это
не
соревнование,
где
определяется
победитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jie Fang, Horan Chan
Album
我的最爱
date of release
20-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.