Lyrics and translation 方力申 - 守謢神
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記不起
陸運會中沖線狂奔
汗滴跌下前
誰贈我純白手巾
Не
помню,
кто
подал
мне
белое
полотенце,
когда
я,
обливаясь
потом,
пересекал
финишную
черту
на
соревнованиях.
記不起
冒著一雙膝痛得很
學踏雪屐時
誰曾來牽引
Не
помню,
кто
поддерживал
меня,
когда
я,
превозмогая
боль
в
коленях,
учился
кататься
на
лыжах.
*我不知道你
原來從那天起已在鄰近
*Я
не
знал,
что
ты
была
рядом
со
мной
с
того
самого
дня.
我不知道
有個人暗中
做我守護神
Я
не
знал,
что
кто-то
тайно
был
моим
ангелом-хранителем.
有人知
沒人知
你仍在那雲上看
替這個平凡人費心
Кто-то
знает,
кто-то
нет,
но
ты
всё
ещё
смотришь
с
небес,
заботясь
об
этом
обычном
человеке.
#為何從前那些
孤單的佳節
觀星的晚上
未伴著你安坐
#Почему
раньше,
в
те
одинокие
праздники,
в
ночи,
когда
я
смотрел
на
звезды,
ты
не
была
рядом
со
мной?
失覺如我
亦難過
未曾共你
月下漫步更多
Даже
такой
бесчувственный,
как
я,
грустит,
что
мы
не
гуляли
больше
под
луной.
不知幾多個
花開的季侯
回頭如同白過
那幾年春天
原本可跟你過
Не
знаю,
сколько
сезонов
цветения
прошло
впустую,
те
весны
я
мог
бы
провести
с
тобой.
對不起
但是天生我大意得很
但願我熱情
遲來仍吸引
Прости,
я
по
своей
природе
очень
невнимателен,
но
надеюсь,
что
моя
запоздалая
страсть
всё
ещё
привлекательна.
為何從前那些
孤單的佳節
觀星的晚上
未伴著你安坐
Почему
раньше,
в
те
одинокие
праздники,
в
ночи,
когда
я
смотрел
на
звезды,
ты
не
была
рядом
со
мной?
失覺如我
亦難過
未曾共你
月下漫步更多
Даже
такой
бесчувственный,
как
я,
грустит,
что
мы
не
гуляли
больше
под
луной.
不知幾多個
相戀好季侯
無人來提示我
你一言驚醒
才知統統錯過
Не
знаю,
сколько
прекрасных
сезонов
для
любви
прошло
безвозвратно,
никто
не
подсказал
мне,
твои
слова
открыли
мне
глаза,
и
я
понял,
что
всё
упустил.
那幾年春天
原本可跟你過
Те
весны
я
мог
бы
провести
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Cheng Wu, Wei Wen Huang
Attention! Feel free to leave feedback.