Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是這麼愛你
Genau so liebe ich dich
如若什麼都不再記起
Wenn
ich
mich
an
gar
nichts
mehr
erinnere
為何電話等得快要死
Warum
warte
ich
fast
zu
Tode
aufs
Telefon
來吧讓我聽見你
Komm
schon,
lass
mich
dich
hören
就是這麼愛你
Genau
so
liebe
ich
dich
如若在天邊海角記起
Wenn
ich
mich
am
Ende
der
Welt
erinnere
隨時自車廂跑進客機
Laufe
ich
jederzeit
vom
Auto
ins
Flugzeug
潛逃萬里奔向你
Fliehe
tausende
Meilen
zu
dir
就是這麼愛你
Genau
so
liebe
ich
dich
想
重現某日
曾在這地
Ich
möchte
jenen
Tag
wiedererleben,
als
wir
hier
waren
瞭望風箏所以要我抱起你
Den
Drachen
beobachtend,
deshalb
musste
ich
dich
hochheben
如前路沒你我怕我再眺望不起
Wenn
du
auf
dem
Weg
vor
mir
nicht
da
bist,
fürchte
ich,
kann
ich
nicht
mehr
aufblicken
海都這麼美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
zusammen
sein?
當天那萬尺浪如何忘記
Wie
könnte
ich
die
riesigen
Wellen
jenes
Tages
vergessen?
花都開給你
光陰花不起
Alle
Blumen
blühen
für
dich,
die
Zeit
ist
zu
kostbar,
um
sie
zu
verschwenden
將所有重要事完全忘記
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen
直到沒有天地
還在繼續想你
Bis
es
Himmel
und
Erde
nicht
mehr
gibt,
denke
ich
weiter
an
dich
直到讓你香味
持續滲入憶記
Bis
dein
Duft
sich
dauerhaft
in
meiner
Erinnerung
festsetzt
誰人令我急需冷氣機
Wer
bringt
mich
dazu,
dringend
eine
Klimaanlage
zu
brauchen?
誰人令我書籤當戲飛
Wer
lässt
mich
Lesezeichen
als
Kinokarten
benutzen?
從頭落腳只有你
Von
Kopf
bis
Fuß
gibt
es
nur
dich
就是這麼愛你
Genau
so
liebe
ich
dich
如若讓你親一下會死
Wenn
ein
Kuss
von
dir
den
Tod
bedeuten
würde
寧願讓天空因我痛悲
Würde
ich
lieber
den
Himmel
um
meinetwillen
trauern
lassen
誰能代我親吻你
Wer
könnte
dich
an
meiner
Stelle
küssen?
就是這麼愛你
Genau
so
liebe
ich
dich
想
重現某日
曾在這地
Ich
möchte
jenen
Tag
wiedererleben,
als
wir
hier
waren
瞭望風箏所以要我抱起你
Den
Drachen
beobachtend,
deshalb
musste
ich
dich
hochheben
如前路沒你我怕我再眺望不起
Wenn
du
auf
dem
Weg
vor
mir
nicht
da
bist,
fürchte
ich,
kann
ich
nicht
mehr
aufblicken
海都這麼美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
zusammen
sein?
當天那萬尺浪如何忘記
Wie
könnte
ich
die
riesigen
Wellen
jenes
Tages
vergessen?
花都開給你
光陰花不起
Alle
Blumen
blühen
für
dich,
die
Zeit
ist
zu
kostbar,
um
sie
zu
verschwenden
將所有重要事完全忘記
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen
直到沒有天地
還在繼續想你
Bis
es
Himmel
und
Erde
nicht
mehr
gibt,
denke
ich
weiter
an
dich
直到讓你香味
持續滲入憶記
Bis
dein
Duft
sich
dauerhaft
in
meiner
Erinnerung
festsetzt
想
重現某日
曾在這地
Ich
möchte
jenen
Tag
wiedererleben,
als
wir
hier
waren
瞭望風箏所以要我抱起你
Den
Drachen
beobachtend,
deshalb
musste
ich
dich
hochheben
如前路沒你我怕我再眺望不起
Wenn
du
auf
dem
Weg
vor
mir
nicht
da
bist,
fürchte
ich,
kann
ich
nicht
mehr
aufblicken
海都這麼美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
zusammen
sein?
當天那萬尺浪如何忘記
Wie
könnte
ich
die
riesigen
Wellen
jenes
Tages
vergessen?
花都開給你
光陰花不起
Alle
Blumen
blühen
für
dich,
die
Zeit
ist
zu
kostbar,
um
sie
zu
verschwenden
將所有重要事完全忘記
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen
直到沒有天地還在繼續想你
Bis
es
Himmel
und
Erde
nicht
mehr
gibt,
denke
ich
weiter
an
dich
直到讓你香味
持續滲入憶記
Bis
dein
Duft
sich
dauerhaft
in
meiner
Erinnerung
festsetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Jian Qiang Zhen
Attention! Feel free to leave feedback.