Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我ο岩
所以你错
Ich
habe
Recht,
also
hast
du
Unrecht.
我好
所以你错
Ich
bin
gut,
also
hast
du
Unrecht.
我敢
所以你错
Ich
wage
es,
also
hast
du
Unrecht.
根本太傻
Das
ist
doch
albern.
你知
所以我错
Du
weißt
es,
also
habe
ich
Unrecht.
你识
所以我错
Du
kennst
dich
aus,
also
habe
ich
Unrecht.
你想
所以我错
Du
willst
es,
also
habe
ich
Unrecht.
闯出大祸
Großes
Unheil
angerichtet.
我要问到底剌激了谁
Ich
muss
fragen,
wen
habe
ich
denn
provoziert?
总会给你反对
Immer
widersprichst
du
mir.
我得罪了谁
wen
habe
ich
beleidigt?
人容易
口快说错
Manchmal
sagt
man
schnell
etwas
Falsches.
搞到面左左
还未算憎我
Das
sorgt
für
dicke
Luft,
aber
du
hasst
mich
ja
nicht.
情形就有如红炉火
Die
Situation
ist
wie
ein
heißer
Ofen.
我炮轰你
结果你炮轰我
Ich
greife
dich
an,
dann
greifst
du
mich
an.
我骂你行得嚤
Ich
schimpfe,
dass
du
so
trödelst.
谁又落力挖苦我
Wer
stichelt
dann
wieder
gegen
mich?
团团和气讲得多
Über
Harmonie
wird
viel
geredet,
而事实未试过随和
aber
in
Wahrheit
war
man
nie
wirklich
nachgiebig.
你也许一眼看破
Vielleicht
durchschaust
du
es
sofort.
这里人多多
从未怨边个
Wir
sind
doch
hier,
ich
habe
nie
jemanden
beschuldigt.
人还是有浓情如火
Wir
haben
doch
noch
starke
Gefühle
wie
Feuer.
爱上惜你
Ich
liebe
und
schätze
dich,
也知你爱惜我
und
ich
weiß,
du
liebst
und
schätzt
mich
auch.
每日有场风波
Jeden
Tag
gibt
es
Krach,
甜蜜热辣都经过
Süßes
und
Heißes
haben
wir
durchgemacht.
我嬲
所以你错
Ich
bin
sauer,
also
hast
du
Unrecht.
我好
所以你错
Ich
bin
gut,
also
hast
du
Unrecht.
我敢
所以你错
Ich
wage
es,
also
hast
du
Unrecht.
根本太傻
Das
ist
doch
albern.
你知
所以我错
Du
weißt
es,
also
habe
ich
Unrecht.
你识
所以我错
Du
kennst
dich
aus,
also
habe
ich
Unrecht.
你想
所以我错
Du
willst
es,
also
habe
ich
Unrecht.
闯出大祸
Großes
Unheil
angerichtet.
到最后也许拗不过谁
Am
Ende
gibt
vielleicht
keiner
nach.
激气
都会
消退~~
Der
Ärger
wird
auch
vergehen~~
才明了我的家居
Erst
dann
verstehe
ich,
mein
Zuhause
存在着幸福的证据
ist
der
Beweis
für
unser
Glück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.