Lyrics and translation 方力申 - 捨.得 - 無煙大家庭主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨.得 - 無煙大家庭主題曲
Смириться.Отпустить - песня из социальной рекламы "Семья без курения"
你似我的最壞習慣
慣到再不正視腐爛
Ты
стала
моей
пагубной
привычкой,
я
так
привык,
что
перестал
видеть,
как
всё
прогнило.
日日如是
原諒我沒張開眼
Изо
дня
в
день.
Прости,
что
я
закрывал
на
это
глаза.
每到我的軟弱時間
也要你倚靠共患難
В
моменты
моей
слабости
я
искал
в
тебе
опору,
мы
вместе
проходили
через
трудности.
不忍放手
還是借藉口疏懶
Не
хотелось
отпускать,
но
я
находил
оправдания
своей
лени.
相處漸平淡
當初的驚嘆
被冷水衝淡
Наши
отношения
стали
пресными,
былой
восторг
угас,
остуженный
холодной
водой.
磨合到互相心淡
Мы
притерпелись
друг
к
другу,
и
наши
сердца
охладели.
感覺越平淡
想拖多一晚
便錯多一晚
Чем
ровнее
становились
чувства,
тем
больше
хотелось
оттянуть
неизбежное,
но
с
каждой
ночью
я
совершал
новые
ошибки.
期限已到
我怎好意思死撐
Срок
истёк,
как
я
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке?
為何信會有生機
為何要白費心機
Почему
я
верил,
что
у
нас
есть
шанс?
Зачем
было
тратить
силы
впустую?
曾同享甘苦一雙
只怕沒法齊眉
Мы
делили
радости
и
горести,
но,
боюсь,
не
суждено
нам
быть
вместе.
你當天散出的氣味
有一天我終不記起
Твой
запах,
что
когда-то
сводил
меня
с
ума,
однажды
сотрется
из
моей
памяти.
我要撲得熄你
才不致氣絕至死
Я
должен
погасить
в
себе
эти
чувства,
чтобы
не
умереть
от
удушья.
曾迷信會有生機
才傻到白費心機
Я
верил,
что
у
нас
есть
шанс,
поэтому
глупо
тратил
свои
силы.
世界這麼美
哪可以難為你
Мир
так
прекрасен,
зачем
же
мне
мучиться
из-за
тебя?
四周總有當天氣味
腦海總有當天氣味
Вокруг
столько
ароматов,
как
и
в
моей
голове.
遺忘前塵印記
不必說戒掉你
Забывая
о
прошлом,
не
обязательно
отказываться
от
тебя.
就讓我放低你
Просто
позволь
мне
отпустить
тебя.
怕再次適應或期盼
要勉強擁抱怨局限
Боюсь
снова
привыкать
или
надеяться,
пытаться
смириться
с
ограничениями
судьбы.
寂寞無害
誰又會樂於窺探
Одиночество
не
страшно,
кому
какое
дело
до
меня?
對過去不太願忘記
對變化總有份避忌
Я
не
хочу
забывать
прошлое,
боюсь
перемен.
開不了口
還是怕被迫處理
Не
могу
решиться,
боюсь
быть
вынужденным
что-то
делать.
相處漸平淡
當初的驚嘆
被冷水衝淡
Наши
отношения
стали
пресными,
былой
восторг
угас,
остуженный
холодной
водой.
磨合到互相心淡
Мы
притерпелись
друг
к
другу,
и
наши
сердца
охладели.
感覺越平淡
想拖多一晚
便錯多一晚
Чем
ровнее
становились
чувства,
тем
больше
хотелось
оттянуть
неизбежное,
но
с
каждой
ночью
я
совершал
новые
ошибки.
期限已到
我怎好意思死撐
Срок
истёк,
как
я
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке?
為何信會有生機
為何要白費心機
Почему
я
верил,
что
у
нас
есть
шанс?
Зачем
было
тратить
силы
впустую?
曾同享甘苦一雙
只怕沒法齊眉
Мы
делили
радости
и
горести,
но,
боюсь,
не
суждено
нам
быть
вместе.
你當天散出的氣味
有一天我終不記起
Твой
запах,
что
когда-то
сводил
меня
с
ума,
однажды
сотрется
из
моей
памяти.
我要撲得熄你
才不致氣絕至死
Я
должен
погасить
в
себе
эти
чувства,
чтобы
не
умереть
от
удушья.
曾迷信會有生機
才傻到白費心機
Я
верил,
что
у
нас
есть
шанс,
поэтому
глупо
тратил
свои
силы.
世界這麼美
哪可以難為你
Мир
так
прекрасен,
зачем
же
мне
мучиться
из-за
тебя?
四周總有當天氣味
腦海總有當天氣味
Вокруг
столько
ароматов,
как
и
в
моей
голове.
遺忘前塵印記
捨得去放下你
Забывая
о
прошлом,
я
нахожу
в
себе
силы
отпустить
тебя.
手不可不放
沒法再次退避
Не
могу
больше
держаться,
не
могу
снова
отступить.
原地踏步到這地步
像身陷戰地
Стоять
на
месте
- всё
равно
что
оказаться
на
поле
боя.
我這傷勢
也多得了你
Мои
раны
- во
многом
и
твоя
вина.
停留於此
怎可以後也呼吸新鮮一口氣
Оставаясь
здесь,
я
не
смогу
вдохнуть
полной
грудью.
為何信會有生機
為何要白費心機
Почему
я
верил,
что
у
нас
есть
шанс?
Зачем
было
тратить
силы
впустую?
浮沉間幾經風霜
只怕沒變傳奇
Мы
прошли
через
столько
испытаний,
но,
боюсь,
чуда
не
произошло.
你當天散出的氣味
有一天我終不記起
Твой
запах,
что
когда-то
сводил
меня
с
ума,
однажды
сотрется
из
моей
памяти.
縱要各走千里
才不致悔恨至死
Даже
если
наши
пути
разойдутся,
я
не
буду
жалеть
об
этом
до
конца
своих
дней.
曾迷信會有生機
才傻到白費心機
Я
верил,
что
у
нас
есть
шанс,
поэтому
глупо
тратил
свои
силы.
世界這麼美
哪可以難為你
Мир
так
прекрасен,
зачем
же
мне
мучиться
из-за
тебя?
四周總有當天氣味
腦海總有當天氣味
Вокруг
столько
ароматов,
как
и
в
моей
голове.
無緣成為最愛
捨得去放下你
Тебе
не
суждено
стать
моей
единственной,
я
нахожу
в
себе
силы
отпустить
тебя.
經過陣痛後
學會了捨棄
長路裡尋訪驚喜
Пережив
эту
боль,
я
научился
отпускать
и
искать
радость
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Jie Fang
Attention! Feel free to leave feedback.