方力申 - 脆弱的石頭 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 方力申 - 脆弱的石頭




脆弱的石頭
Fragile Stone
从未说我很爱你薄透了这脸皮
I never said I love you enough, it showed on my face
却定会在灾劫里拼死捍卫你
Yet I would defend you to the death in a calamity
无奈你会数算我情绪放到心里尽藏
Helplessly, you would count my sighs and keep them hidden deep in your heart
要有透视光去探测我脑中渴望
An X-ray would be required to uncover the yearnings in my mind
原来顽石太硬朗表达的不够多
Apparently, a stubborn rock is too tough and doesn't express enough
毫无弱点怎叫你潜藏母性又发光发亮
Without a weakness, how can I ignite your maternal instinct and make you shine?
难道眼泪更耐看弱势的得到应该更多
Are tears more endearing? Do the weak deserve more?
没有崩溃的借口谁愿安慰一块石头
There is no excuse to fall apart. Who would want to comfort a stone?
但我如何强捍难受也总有泪流
But no matter how strong I may seem, I can't help but shed a tear now and then.
在某天你搬了走还在等你仿似石头
On the day you left, I'm still waiting for you, like a stone
为你我再没自由
I am no longer free because of you
为何又说了解跟体贴 未足够
Why do you say that understanding and care are not enough?
原谅我永不惹笑 但爱上了不会动摇
Forgive me for never making you laugh, but my love for you will never waver
说过会字表里意思永远都兑现
When I say I will, I mean it, and I will always keep my promises
原来顽石太硬朗表达的不够多
Apparently, a stubborn rock is too tough and doesn't express enough
毫无弱点怎叫你潜藏母性又发光发亮
Without a weakness, how can I ignite your maternal instinct and make you shine?
难道眼泪更耐看弱势的得到应该更多
Are tears more endearing? Do the weak deserve more?
没有崩溃的借口谁愿安慰一块石头
There is no excuse to fall apart. Who would want to comfort a stone?
但我如何强捍难受也总有泪流
But no matter how strong I may seem, I can't help but shed a tear now and then.
在某天你搬了走还在等你仿似石头
On the day you left, I'm still waiting for you, like a stone
为你我再没自由
I am no longer free because of you
为何又说了解跟体贴 未够
Why do you say that understanding and care are not enough?
两脚也僵化了我等你有多久
My feet have become paralyzed, I've been waiting for you for so long
顽石可一敲即碎 无奈有谁能看透
A stubborn rock can be broken with a single blow, but unfortunately, who can see through me?
多得我逆来顺受
I am so grateful to you for being so accepting
没有崩溃的借口谁愿安慰一块石头
There is no excuse to fall apart. Who would want to comfort a stone?
但我如何强捍难受也总有泪流
But no matter how strong I may seem, I can't help but shed a tear now and then.
在某天你搬了走还在等你仿似石头
On the day you left, I'm still waiting for you, like a stone
为你我再没自由
I am no longer free because of you
谁明白我那忠心不变极罕有
Who understands my unwavering loyalty, a rare and precious thing?





Writer(s): Jun Yi Li, Kyu Won Lee


Attention! Feel free to leave feedback.