Lyrics and translation 方力申 - 講句喜歡你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
講句喜歡你
Сказать, что ты мне нравишься
讲讲爱你
没法启齿
Сказать,
что
люблю
тебя,
не
могу
转弯换角
会错意
不介意
Менять
тему,
намекать,
не
поймешь,
не
беда
如何让我勾勾你手指
Как
мне
заставить
тебя
пошевелить
пальчиком?
差半步未讲到
Полшага
не
хватает,
чтобы
сказать
喜欢喜欢
Нравишься,
нравишься
爱你令我爱得不知所措
越说
越远
Любовь
к
тебе
лишает
меня
дара
речи,
чем
больше
говорю,
тем
дальше
от
тебя
像去了冰岛
Словно
на
Исландию
улетел
谁教我讲句讲句喜欢你
Кто
научит
меня
сказать,
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
如何令爱字爱字
Как
сделать
так,
чтобы
слово
"любовь",
слово
"любовь"
连你的短处短处变得优美
Чтобы
даже
твои
недостатки,
недостатки
стали
прекрасными
为何未懂得讲句欢喜!
Почему
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя!
鼓起勇气
储满电池
Набираюсь
смелости,
заряжаюсь
энергией
夸张的暗示盼望你得知
Преувеличенными
намеками
надеюсь,
ты
поймешь
中中中意你!
Ты
мне
очень
нравишься!
像跳线
一百次
Как
заевшая
пластинка,
сто
раз
为何坏唱机因你沉思
Почему
из-за
тебя
мой
проигрыватель
задумался?
差半步未讲到
Полшага
не
хватает,
чтобы
сказать
讲不出口我怎算好
Не
могу
произнести,
что
мне
делать?
爱你令我爱得不知所措
越说
越远
Любовь
к
тебе
лишает
меня
дара
речи,
чем
больше
говорю,
тем
дальше
от
тебя
像去了冰岛
Словно
на
Исландию
улетел
谁教我讲句讲句喜欢你
Кто
научит
меня
сказать,
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
如何令爱字爱字
Как
сделать
так,
чтобы
слово
"любовь",
слово
"любовь"
连你的短处短处变得优美
Чтобы
даже
твои
недостатки,
недостатки
стали
прекрасными
为何未懂得讲句欢喜!
Почему
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя!
你更加漂亮
心声更吞吐
Ты
еще
прекраснее,
а
я
еще
больше
заикаюсь
留言箱
求求你
Голосовая
почта,
умоляю
тебя
听一听我倾诉
Выслушай
мою
исповедь
没法写
没法讲
Не
могу
написать,
не
могу
сказать
画上一堆感叹号
Рисую
кучу
восклицательных
знаков
愿你可知道
Надеюсь,
ты
поймешь
谁教我讲句讲句喜欢你
Кто
научит
меня
сказать,
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
如何令爱字爱字
Как
сделать
так,
чтобы
слово
"любовь",
слово
"любовь"
连你的短处短处变得优美
Чтобы
даже
твои
недостатки,
недостатки
стали
прекрасными
为何未懂得讲句欢喜!
Почему
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя!
垂头便排念你的举动多美
Опускаю
голову
и
вспоминаю,
как
прекрасны
твои
движения
抬头大声讲一句喜欢你!
Поднимаю
голову
и
громко
говорю:
"Ты
мне
нравишься!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Han Ming Feng
Attention! Feel free to leave feedback.