记忆 - 方力申translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
方:
不想这样离开
不想美梦醒来
方:
Will
nicht
so
gehen,
will
nicht
aus
dem
schönen
Traum
erwachen
我和你曾经相爱
这记忆证明梦与现实存在
Ich
und
du,
wir
liebten
uns
einst,
diese
Erinnerung
beweist,
dass
Traum
und
Realität
existieren
孙:
我忘不了从前
如何期待明天
孙:
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen,
wie
soll
ich
die
Zukunft
erwarten
甜蜜痛苦缠着我
再如何挣脱
遗憾仍留在心窝
Süßer
Schmerz
umklammert
mich,
wie
ich
mich
auch
befreie,
das
Bedauern
bleibt
im
Herzen
方:
你眼里的泪
孙:
闪烁着悲哀
方:
Die
Tränen
in
deinen
Augen
孙:
Glitzern
vor
Traurigkeit
方:
你笑容的美
孙:
只留在脑海
方:
Die
Schönheit
deines
Lächelns
孙:
Bleibt
nur
im
Gedächtnis
合:
如果我们注定最终是分开
合:
Wenn
uns
bestimmt
ist,
uns
am
Ende
zu
trennen
方:
爱上过放不下更无奈
方:
Geliebt
zu
haben
und
nicht
loslassen
zu
können,
ist
noch
hilfloser
孙:
紧闭着双眼
方:
你总会出现
孙:
Schließe
ich
fest
die
Augen
方:
Erscheinst
du
immer
孙:
睁开眼睛你不在身边
孙:
Öffne
ich
die
Augen,
bist
du
nicht
an
meiner
Seite
合:
说再见却在梦里又碰面
合:
Sagen
Lebewohl,
doch
treffen
uns
im
Traum
wieder
方:
我忘不了从前
方:
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
孙:
如何期待明天
孙:
Wie
soll
ich
die
Zukunft
erwarten
合:
甜蜜痛苦缠着我
合:
Süßer
Schmerz
umklammert
uns
孙:
最后的拥抱
去听最后的心跳
孙:
Die
letzte
Umarmung,
den
letzten
Herzschlag
hören
方:
你眼里的泪
孙:
闪烁着悲哀
方:
Die
Tränen
in
deinen
Augen
孙:
Glitzern
vor
Traurigkeit
方:
你笑容的美
孙:
只留在脑海
方:
Die
Schönheit
deines
Lächelns
孙:
Bleibt
nur
im
Gedächtnis
合:
如果你说从此不在我左右
合:
Wenn
du
sagst,
du
bist
von
nun
an
nicht
mehr
an
meiner
Seite
方:
想到你爱过我更难受
方:
Daran
zu
denken,
dass
du
mich
geliebt
hast,
schmerzt
noch
mehr
孙:
紧闭着双眼
孙:
Schließe
ich
fest
die
Augen
方:
你总会出现
方:
Erscheinst
du
immer
孙:
睁开眼睛你不在身边
孙:
Öffne
ich
die
Augen,
bist
du
nicht
an
meiner
Seite
合:
说再见却在梦里又碰面
合:
Sagen
Lebewohl,
doch
treffen
uns
im
Traum
wieder
方:
记忆不会有
方:
wird
die
Erinnerung
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Guan Qiang Chen
Attention! Feel free to leave feedback.