Lyrics and translation 方大同 - 黑洞裡
你的太陽系
活在陽光裡
Ваша
солнечная
система
живет
на
солнце
為何總是跟著不變的舊軌跡
Почему
всегда
следует
одной
и
той
же
старой
траектории
我的一片地
藏在黑洞裡
Мой
участок
земли
спрятан
в
черной
дыре
彷彿都是超乎意料的好東西
Кажется,
это
хорошая
вещь,
превосходящая
все
ожидания
怎樣教你相信
怎樣教你發現神秘的生命
Как
научить
вас
верить,
как
научить
вас
открывать
таинственную
жизнь
也許太多猜疑
也許不夠好奇
Может
быть,
слишком
много
подозрительности,
может
быть,
недостаточно
любопытно
也許是你的世界太真實
Может
быть,
ваш
мир
слишком
реален
閉上眼睛
我好想帶你到我的星星
看我看的風景
Закрой
мои
глаза,
я
действительно
хочу
отвести
тебя
к
моей
звезде,
чтобы
увидеть
пейзаж,
который
я
вижу.
樹上長愛情
河水洗回憶
Любовь
растет
на
дереве,
а
река
смывает
воспоминания.
什麼都可以
只要你願意
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
столько,
сколько
захочешь
屏住呼吸
我好想帶你離開這裡
Задержи
дыхание,
я
действительно
хочу
забрать
тебя
отсюда.
你不用飛機
只要放肆
萬里以外更美麗
Вам
не
нужен
самолет,
пока
вы
самонадеянны,
за
тысячи
миль
отсюда
красивее
我越想靠近
你越想逃避
Чем
больше
я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
тем
больше
я
хочу
сбежать
難道外星人是可怕的大騙子
Являются
ли
инопланетяне
ужасными
лжецами?
那是織女星
那是牽牛星
Это
Вега,
это
Утренняя
Слава
只怪地球人有無聊的老傳奇
Просто
обвиняйте
землян
в
том,
что
у
них
есть
скучные
старые
легенды
怎樣叫你相信
怎樣叫你想跨過陌生的距離
Как
заставить
тебя
поверить,
как
заставить
тебя
захотеть
пересечь
странное
расстояние
也許太多猜疑
也許不夠好奇
Может
быть,
слишком
много
подозрительности,
может
быть,
недостаточно
любопытно
也許是你的世界太真實
Может
быть,
ваш
мир
слишком
реален
閉上眼睛
我好想帶你到我的星星
看我看的風景
Закрой
мои
глаза,
я
действительно
хочу
отвести
тебя
к
моей
звезде,
чтобы
увидеть
пейзаж,
который
я
вижу.
樹上長愛情
河水洗回憶
Любовь
растет
на
дереве,
а
река
смывает
воспоминания.
什麼都可以
只要你願意
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
столько,
сколько
захочешь
屏住呼吸
我好想帶你離開這裡
Задержи
дыхание,
я
действительно
хочу
забрать
тебя
отсюда.
你不用飛機
只要放肆
萬里以外更加愛你
Тебе
не
нужен
самолет,
пока
ты
самонадеян,
я
люблю
тебя
больше
за
тысячи
миль
отсюда.
放開你雙手的武器
拋棄你背後的歷史
Отпустите
оружие
в
своих
руках
и
оставьте
историю
позади
себя
因為在我住的黑洞裡
Потому
что
в
черной
дыре,
где
я
живу
從來沒有引力
從來不懂什麼腳踏實地
Никогда
не
было
гравитации,
никогда
не
знал,
как
быть
приземленным
閉上眼睛
我好想帶你到我的星星
看我看的風景
Закрой
мои
глаза,
я
действительно
хочу
отвести
тебя
к
моей
звезде,
чтобы
увидеть
пейзаж,
который
я
вижу.
樹上長愛情
河水洗回憶
Любовь
растет
на
дереве,
а
река
смывает
воспоминания.
什麼都可以
只要你願意
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
столько,
сколько
захочешь
屏住呼吸
我好想帶你離開這裡
Задержи
дыхание,
я
действительно
хочу
забрать
тебя
отсюда.
我沒有證明
只能答應
萬里以外更美麗
У
меня
нет
доказательств,
я
могу
только
обещать
быть
красивее
за
тысячи
миль
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Da Tong Fang
Attention! Feel free to leave feedback.