方季惟 - 久别的人 - translation of the lyrics into German

久别的人 - 方季惟translation in German




久别的人
Menschen nach langer Trennung
久别的人谁不盼重逢
Menschen nach langer Trennung, wer sehnt sich nicht nach Wiedersehen?
重逢就怕日匆匆
Beim Wiedersehen fürchtet man nur, dass die Tage eilen.
忙不完的旧情
Nie endende alte Gefühle,
续不完的梦
Nie endende Träume.
快刀难断藕丝情
Selbst ein scharfes Messer trennt schwer die Fäden der Liebe.
你可记得那个霜冷日
Erinnerst du dich an jenen frostkalten Tag?
你可记得那阵木鱼声
Erinnerst du dich an den Klang des Holzfisches?
情侣走尽天涯路
Liebende gehen bis ans Ende der Welt,
双眸痴痴伴孤灯
Ein Augenpaar starrt sehnsüchtig zur einsamen Lampe.
噜噜噜噜噜...
Lululululu...
久别的人盼重逢
Menschen nach langer Trennung hoffen auf Wiedersehen,
重逢就怕日匆匆
Beim Wiedersehen fürchtet man nur, dass die Tage eilen.
情丝正像藕丝织缆绳
Die Fäden der Liebe sind wie Lotusfäden, zu einem Seil gewoben,
拴住日光和月影
Sie binden das Sonnenlicht und den Mondschatten fest.
久别的人盼重逢
Menschen nach langer Trennung hoffen auf Wiedersehen,
重逢就怕日匆匆
Beim Wiedersehen fürchtet man nur, dass die Tage eilen.
情丝正像藕丝织缆绳
Die Fäden der Liebe sind wie Lotusfäden, zu einem Seil gewoben,
拴住日光和月影
Sie binden das Sonnenlicht und den Mondschatten fest.
怎能忘记夏夜听蝉鸣
Wie könnte ich die Sommernächte vergessen, das Zirpen der Zikaden?
怎能忘记冬晨踏雪行
Wie könnte ich die Wintermorgen vergessen, das Stapfen durch den Schnee?
雪一样的童心
Ein Herz unschuldig wie Schnee,
虹一样的梦
Ein Traum wie ein Regenbogen.
怎知情海浪难平
Wer hätte gedacht, dass die Wellen im Meer der Liebe schwer zu glätten sind?
你可知那岁月摧人老
Weißt du, dass die Jahre die Menschen altern lassen?
熬了多少日昏月朦胧
Wie viele trübe Tage und neblige Monde habe ich durchwacht?
寻情不认林荫路
Auf der Suche nach Liebe erkenne ich den schattigen Pfad nicht wieder,
叙旧难找鸳鸯亭
Beim Schwelgen in Erinnerungen ist der Pavillon der Liebenden schwer zu finden.
噜噜噜噜噜...
Lululululu...
久别的人盼重逢
Menschen nach langer Trennung hoffen auf Wiedersehen,
重逢就怕日匆匆
Beim Wiedersehen fürchtet man nur, dass die Tage eilen.
一次次离别
Abschied um Abschied,
一次次重逢
Wiedersehen um Wiedersehen.
路也漫漫雾也朦朦
Der Weg ist lang, und auch der Nebel ist dicht.
久别的人盼重逢
Menschen nach langer Trennung hoffen auf Wiedersehen,
重逢就怕日匆匆
Beim Wiedersehen fürchtet man nur, dass die Tage eilen.
一次次离别
Abschied um Abschied,
一次次重逢
Wiedersehen um Wiedersehen.
雾也漫漫泪也朦朦
Der Nebel ist dicht, und auch die Tränen sind verschwommen.
雾也漫漫泪也朦朦
Der Nebel ist dicht, und auch die Tränen sind verschwommen.






Attention! Feel free to leave feedback.