方季惟 - 今夜想你亲亲 - translation of the lyrics into German

今夜想你亲亲 - 方季惟translation in German




今夜想你亲亲
Heute Nacht denke ich an dich, mein Liebling
突然想起你我的亲亲 遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich dachte ich an dich, mein Liebling. Schläfst du, der du fern bist, auch wohlig warm?
突然想起你我的甜心 远方的你是否念我如昔
Plötzlich dachte ich an dich, mein Schatz. Denkst du in der Ferne noch an mich wie früher?
突然好想好想告诉你 没有你的日子过的多空虚
Plötzlich möchte ich dir so sehr sagen, wie leer die Tage ohne dich vergehen.
从未像今夜这般想你 你是否也有一样的心情
Nie zuvor habe ich dich so vermisst wie heute Nacht. Fühlst du vielleicht genauso?
突然想起你我的亲亲 遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich dachte ich an dich, mein Liebling. Schläfst du, der du fern bist, auch wohlig warm?
突然想起你我的甜心 远方的你是否念我如昔
Plötzlich dachte ich an dich, mein Schatz. Denkst du in der Ferne noch an mich wie früher?
突然好想好想告诉你 没有你的日子过的多空虚
Plötzlich möchte ich dir so sehr sagen, wie leer die Tage ohne dich vergehen.
从未像今夜这般想你 你是否也有一样的心情
Nie zuvor habe ich dich so vermisst wie heute Nacht. Fühlst du vielleicht genauso?
突然想起你我的亲亲 遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich dachte ich an dich, mein Liebling. Schläfst du, der du fern bist, auch wohlig warm?
突然想起你我的甜心 远方的你是否念我如昔
Plötzlich dachte ich an dich, mein Schatz. Denkst du in der Ferne noch an mich wie früher?






Attention! Feel free to leave feedback.