Lyrics and translation 方季惟 - 出口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别再说些什么
你已经来到这个世界
Не
говори
больше
ничего,
ты
уже
пришел
в
этот
мир.
纵然有所不满
也不必无情摧残自己
Даже
если
ты
чем-то
недоволен,
не
нужно
безжалостно
разрушать
себя.
紧凑枯躁的生活已成习惯
Напряженная
и
скучная
жизнь
стала
привычкой.
自己告诉自己我已经受够一切
Я
говорю
себе,
что
сыта
по
горло
всем
этим.
急速的风伴我前进
使我加快脚步奔向出口
Стремительный
ветер
сопровождает
меня,
заставляя
ускорить
шаги
к
выходу.
追求我的理想
冲掉烦恼冲向希望
Стремясь
к
своей
мечте,
смываю
тревоги,
устремляясь
к
надежде.
紧凑枯躁的生活已成习惯
Напряженная
и
скучная
жизнь
стала
привычкой.
自己告诉自己我已经受够这一切
Я
говорю
себе,
что
сыта
по
горло
всем
этим.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
不要再有等待
找寻出口
Больше
не
жди,
ищи
выход.
紧凑枯躁的生活已成习惯
Напряженная
и
скучная
жизнь
стала
привычкой.
自己告诉自己我已经受够这一切
Я
говорю
себе,
что
сыта
по
горло
всем
этим.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
不要再有等待
找寻出口
Больше
не
жди,
ищи
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
不要再有等待
找寻出口
Больше
не
жди,
ищи
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
别再回头别再迟疑
找寻另一个出口
Не
оглядывайся,
не
медли,
ищи
другой
выход.
不要再有等待
找寻出口
Больше
не
жди,
ищи
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.