方季惟 - 君子兰 - translation of the lyrics into German

君子兰 - 方季惟translation in German




君子兰
Clivia
君子兰
Clivia
君子兰 幽静芳香淡
Clivia, ruhig, zarter Duft
绿叶如箭 仰头向天
Grüne Blätter wie Pfeile, den Kopf zum Himmel erhoben
百花落尽风雪漫天
Wenn hundert Blumen welken, Wind und Schnee den Himmel füllen
它盛开在严寒
Blüht sie in strenger Kälte
君子翩翩
Ein edler Herr, elegant
出淤泥不染
Aus dem Schlamm kommend, doch unbefleckt
胸怀致远
Mit weitem Herzen, weitsichtig
温和谦谦
Sanft und bescheiden
身落谷底不诉哀怨
Fällt man ins Tal, klagt man nicht
居高而不狂言
In hoher Position, doch nicht prahlerisch
多自然 那如风轻云淡
Wie natürlich, wie Wind und leichte Wolken
也经得起莫测变换
Kann auch unvorhersehbaren Wandel ertragen
浩瀚天地间
Zwischen dem weiten Himmel und der Erde
一杯水一尺田
Eine Tasse Wasser, ein Fußbreit Erde
也能让生命在蔓延 再蔓延
Kann das Leben sich ausbreiten lassen, weiter ausbreiten
在这安静美好的世界
In dieser ruhigen, schönen Welt
有无声的力量让我感觉温暖
Gibt es eine stille Kraft, die mich Wärme fühlen lässt
那些晴朗的 轻盈的 生命啊
Oh, dieses heitere, leichte Leben
润物细无声滋润着我心田
Befeuchtet die Dinge leise, nährt mein Herzensfeld
在单纯时光中的漫漫无边
In der endlosen Weite einfacher Zeiten
独自却从未寂寞的君子兰
Die allein ist, doch niemals einsame Clivia
面向灿烂
Dem Glanz zugewandt
君子翩翩
Ein edler Herr, elegant
出淤泥不染
Aus dem Schlamm kommend, doch unbefleckt
胸怀致远
Mit weitem Herzen, weitsichtig
温和谦谦
Sanft und bescheiden
身落谷底不诉哀怨
Fällt man ins Tal, klagt man nicht
居高而不狂言
In hoher Position, doch nicht prahlerisch
多自然 那如风轻云淡
Wie natürlich, wie Wind und leichte Wolken
也经得起莫测变换
Kann auch unvorhersehbaren Wandel ertragen
浩瀚天地间
Zwischen dem weiten Himmel und der Erde
一杯水一尺田
Eine Tasse Wasser, ein Fußbreit Erde
也能让生命在蔓延 再蔓延
Kann das Leben sich ausbreiten lassen, weiter ausbreiten
在这安静美好的世界
In dieser ruhigen, schönen Welt
有无声的力量让我感觉温暖
Gibt es eine stille Kraft, die mich Wärme fühlen lässt
那些晴朗的 轻盈的 生命啊
Oh, dieses heitere, leichte Leben
润物细无声滋润着我心田
Befeuchtet die Dinge leise, nährt mein Herzensfeld
在单纯时光中的漫漫无边
In der endlosen Weite einfacher Zeiten
独自却从未寂寞的君子兰
Die allein ist, doch niemals einsame Clivia
面向灿烂
Dem Glanz zugewandt
那些晴朗的 轻盈的 生命啊
Oh, dieses heitere, leichte Leben
润物细无声滋润着我心田
Befeuchtet die Dinge leise, nährt mein Herzensfeld
在单纯时光中的漫漫无边
In der endlosen Weite einfacher Zeiten
独自却从未寂寞的君子兰
Die allein ist, doch niemals einsame Clivia
面向灿烂
Dem Glanz zugewandt
独自却从未寂寞的君子兰
Die allein ist, doch niemals einsame Clivia
一直勇敢
Immer mutig






Attention! Feel free to leave feedback.