方季惟 - 心痛不再有 - translation of the lyrics into German

心痛不再有 - 方季惟translation in German




心痛不再有
Kein Herzschmerz mehr
长长的雨季 终于结束了
Die lange Regenzeit ist endlich vorbei
天蓝的透澈 不再显得沉昏
Das Himmelsblau ist klar, wirkt nicht mehr trüb
丝丝的情意 也已结束了
Auch die zarten Gefühle sind nun vorbei
难理的愁绪 不再 不再显得凌乱
Die quälende Schwermut wirkt nicht mehr, nicht mehr so wirr
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 泪水不再有
An Tagen ohne dich gibt es keine Tränen mehr
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 心痛不再有
An Tagen ohne dich gibt es keinen Herzschmerz mehr
不再有
Nicht mehr
长长的雨季 终于结束了
Die lange Regenzeit ist endlich vorbei
天蓝的透澈 不再显得沉昏
Das Himmelsblau ist klar, wirkt nicht mehr trüb
丝丝的情意 也已结束了
Auch die zarten Gefühle sind nun vorbei
难理的愁绪 不再 不再显得凌乱
Die quälende Schwermut wirkt nicht mehr, nicht mehr so wirr
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 泪水不再有
An Tagen ohne dich gibt es keine Tränen mehr
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 心痛不再有
An Tagen ohne dich gibt es keinen Herzschmerz mehr
只有离开你
Nur indem ich dich verließ
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 泪水不再有
An Tagen ohne dich gibt es keine Tränen mehr
不再想你 不再爱你
Ich denk nicht mehr an dich, ich lieb dich nicht mehr
没有你的日子 心痛不再有
An Tagen ohne dich gibt es keinen Herzschmerz mehr
没有你的日子 心痛不再有
An Tagen ohne dich gibt es keinen Herzschmerz mehr






Attention! Feel free to leave feedback.