方季惟 - 红尘一生 - translation of the lyrics into German

红尘一生 - 方季惟translation in German




红尘一生
Ein Leben in der Welt
在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
Im Wandel zwischen fremden Städten und fremden Städten
来来往往都是伤心的旅程
Sind Kommen und Gehen nur traurige Reisen
行囊里装满了 破碎的梦
Das Gepäck ist voll mit zerbrochenen Träumen
岁月的负荷比脚步还要沉重
Die Last der Jahre ist schwerer als die Schritte
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
Im Wechsel zwischen fremden Blicken und fremden Blicken
来来往往都是沉默的面孔
Sind Kommen und Gehen nur schweigsame Gesichter
青春繁华就像短暂霓虹
Die blühende Jugend ist wie ein kurzes Neonlicht
更多的温柔也不会让我再心动
Mehr Zärtlichkeit wird mein Herz auch nicht mehr bewegen
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum habe ich den Frühling durchlebt, aber komme nicht durch den kalten Winter?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum konnte ich dir ausweichen, aber nicht dem Schmerz entkommen?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum können die verlorenen Jahre sich niemals wieder begegnen?
在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
Im Wandel zwischen fremden Städten und fremden Städten
来来往往都是伤心的旅程
Sind Kommen und Gehen nur traurige Reisen
行囊里装满了 破碎的梦
Das Gepäck ist voll mit zerbrochenen Träumen
岁月的负荷比脚步还要沉重
Die Last der Jahre ist schwerer als die Schritte
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
Im Wechsel zwischen fremden Blicken und fremden Blicken
来来往往都是沉默的面孔
Sind Kommen und Gehen nur schweigsame Gesichter
青春繁华就像短暂霓虹
Die blühende Jugend ist wie ein kurzes Neonlicht
更多的温柔也不会让我再心动
Mehr Zärtlichkeit wird mein Herz auch nicht mehr bewegen
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum habe ich den Frühling durchlebt, aber komme nicht durch den kalten Winter?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum konnte ich dir ausweichen, aber nicht dem Schmerz entkommen?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum können die verlorenen Jahre sich niemals wieder begegnen?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum habe ich den Frühling durchlebt, aber komme nicht durch den kalten Winter?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum konnte ich dir ausweichen, aber nicht dem Schmerz entkommen?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
So viele, so viele Dinge in dieser Welt, wie kann ich sie alle verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum können die verlorenen Jahre sich niemals wieder begegnen?






Attention! Feel free to leave feedback.