方泂鑌 - Run Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 方泂鑌 - Run Away




Run Away
Беги прочь
頭上有一朵烏雲 走到哪就跟到哪 我提不起勁
Надо мной нависла туча, куда бы я ни шел, она следует за мной. Я совсем выдохся.
用力擠出了笑容 勉強應付這世界 但騙不了自己
Выдавливаю из себя улыбку, пытаюсь справиться с этим миром, но себя не обманешь.
忘了什麼時候開始 心就像那載滿了石頭的船
Забыл, когда это началось, но мое сердце как корабль, груженный камнями.
似乎就快負荷不了 我只想逃
Кажется, оно вот-вот не выдержит. Я просто хочу сбежать.
I wanna run away
Я хочу сбежать прочь.
I wanna take a break
Я хочу сделать перерыв.
不管哪個方向 我只想要不停往前奔跑
Неважно, в каком направлении, я просто хочу бежать без оглядки.
I wanna run away
Я хочу сбежать прочь.
Just let me take a breath
Просто дай мне перевести дух.
直到我心中映出一片蔚藍
Пока в моей душе не появится кусочек голубого неба.
I wanna run away
Я хочу сбежать прочь.
逃走吧
Сбежать прочь.
逃離熟悉的監獄 攀過那圍牆
Побежать из привычной тюрьмы, перелезть через стену.
好好找個地方 睡一覺 想一想
Найти хорошее место, поспать, подумать.
不一樣的天空 是否會喚醒心底的一些什麼
Разбудит ли другое небо что-то в моей душе?
我不知道 誰會知道
Я не знаю. Кто знает?
初衷也好 感動也好
Первоначальное намерение, или трогательное чувство,
未知的也好 這不重要
Или что-то неизвестное, это не важно.
找回 讓你感覺 美好
Вернуть то, что заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
讓你的心 沒有白跳的訣竅
Секрет того, чтобы твое сердце не билось напрасно.
逃吧逃吧
Беги, беги.
逃離制約自己的 那些熟悉的人事物
Беги от того, что тебя ограничивает, от привычных людей и вещей.
但你知道那答案 它不在遠方
Но ты знаешь, что ответ не где-то далеко.
它就在你心裡的某個地方
Он где-то в твоем сердце.
你為何找不到 為何想不到
Почему ты не можешь его найти? Почему не можешь догадаться?
為何忘了心裡的感受不用心感受
Почему забыл чувства в своем сердце и не прислушиваешься к ним?
怎麼感受得到
Как ты можешь их почувствовать?
初衷也好 感動也好
Первоначальное намерение, или трогательное чувство,
未知的也好 這不重要
Или что-то неизвестное, это не важно.
找回 讓你感覺美好 的美好
Верни то, что заставляет тебя чувствовать себя хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.