Lyrics and translation 方玥 - 你呀 (Home Studio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你呀 (Home Studio Version)
You, You (Home Studio Version)
你說山中有蜃樓水中裡有迷霧
You
said
there
are
mirages
in
the
mountains
and
mist
in
the
water
荒漠中有彩虹
Rainbows
in
the
desert
我知道你說的這一切也許沒有
I
know
that
everything
you
said
may
not
be
true
漂泊有安定寂寞裡有等候
There
is
stability
in
wandering
and
waiting
in
loneliness
確定裡有任性
There
is
willfulness
in
certainty
像這樣有目的也沒目的的走
Like
this,
we
walk
with
a
purpose
and
no
purpose
世間並沒永久
There
is
no
eternity
in
the
world
可悲的是我愛你
The
tragedy
is
that
I
love
you
世間並沒永久
There
is
no
eternity
in
the
world
可喜的是我愛上了你
The
joy
is
that
I
fell
in
love
with
you
但願和你的歲月夏夜不燥冬夜不冷
May
the
years
with
you
be
cool
summer
nights
and
warm
winter
nights
此刻你低頭看我的眼神
At
this
moment,
you
are
looking
down
at
me
往後都只屬於我一個人
In
the
future,
it
will
only
belong
to
me
哪怕像四季裡有風呀霜呀雨呀露呀
Even
if
it's
like
the
seasons
with
wind,
frost,
rain,
and
dew
怎麼能是你呀
How
could
it
be
you?
怎麼能不是你呢
How
could
it
not
be
you?
但願和你的歲月夏夜不燥冬夜不冷
May
the
years
with
you
be
cool
summer
nights
and
warm
winter
nights
從此你的黃昏和清晨
From
now
on,
your
dusk
and
dawn
往後都只屬於我一個人
In
the
future,
it
will
only
belong
to
me
你說你愛我
You
said
you
love
me
要把所有都給我悲呀喜呀和小脾氣
You
want
to
give
me
everything,
sorrow,
joy,
and
little
tantrums
我看著你笑了
I
looked
at
you
and
smiled
像孩子一樣笑了
I
smiled
like
a
child
你也像個孩子呢
You're
like
a
child
too
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 方玥
Attention! Feel free to leave feedback.