Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Paris
Ich liebe Paris
美少女最爱繁荣
从名门学懂的好胜
Das
schöne
Mädchen
liebt
den
Wohlstand
am
meisten,
hat
den
Ehrgeiz
von
den
Vornehmen
gelernt
连行为及举止要吃一惊
Sogar
ihr
Verhalten
und
Benehmen
müssen
schockieren
美少女要靠天赋扬名
遗传着烈火的野性
Das
schöne
Mädchen
muss
sich
auf
Talent
verlassen,
um
berühmt
zu
werden,
erbt
eine
feurige
Wildheit
全人类力捧一个女歌星
Die
ganze
Menschheit
unterstützt
eine
Sängerin
mit
aller
Kraft
而她天天喝醉
一天黑只想开派对
Und
sie
betrinkt
sich
jeden
Tag,
sobald
es
dunkel
wird,
will
sie
nur
Partys
feiern
轮流和伴侣拥作了一堆
Abwechselnd
mit
Partnern
zu
einem
Haufen
umarmt
围绕身边爱侣
闪光灯拼命追
Umgeben
von
Liebhabern
um
sie
herum,
jagen
die
Blitzlichter
verzweifelt
歌声背后是年华兴衰
Hinter
der
Gesangsstimme
liegt
der
Aufstieg
und
Fall
der
Jahre
造大现象
造大现象
似幻象
Schafft
ein
großes
Phänomen,
schafft
ein
großes
Phänomen,
wie
eine
Illusion
言论浸满报章
那怕中伤
Die
Zeitungen
sind
voll
von
Kommentaren,
keine
Angst
vor
Verleumdung
造大幻象
造大幻象
似现象
Schafft
eine
große
Illusion,
schafft
eine
große
Illusion,
wie
ein
Phänomen
要青春耗尽去发亮
Muss
die
Jugend
erschöpfen,
um
hell
zu
leuchten
造大幻象
造大幻象
似幻象
Schafft
eine
große
Illusion,
schafft
eine
große
Illusion,
wie
eine
Illusion
名字要最吃香
四处扩张
Der
Name
muss
am
begehrtesten
sein,
sich
überall
ausbreiten
继续夸张
又嚣张
燃烧中成长
Weiter
übertreiben,
und
arrogant,
im
Brennen
wachsen
哪个要世界同情
能承受幸福的报应
Wer
braucht
das
Mitleid
der
Welt,
kann
die
Vergeltung
des
Glücks
ertragen
连迎头撞击都要有响声
Sogar
Frontalzusammenstöße
müssen
einen
Klang
erzeugen
最怕要勉强装作纯情
遗传着辣妹的个性
Fürchtet
am
meisten,
Unschuld
vortäuschen
zu
müssen,
erbt
die
Persönlichkeit
eines
feurigen
Mädchens
谁人评论她都当作掌声
Wessen
Kritik
auch
immer,
sie
nimmt
es
als
Applaus
造大现象
造大现象
似幻象
Schafft
ein
großes
Phänomen,
schafft
ein
großes
Phänomen,
wie
eine
Illusion
言论浸满报章
那怕中伤
Die
Zeitungen
sind
voll
von
Kommentaren,
keine
Angst
vor
Verleumdung
造大幻象
造大幻象
似现象
Schafft
eine
große
Illusion,
schafft
eine
große
Illusion,
wie
ein
Phänomen
要青春耗尽去发亮
Muss
die
Jugend
erschöpfen,
um
hell
zu
leuchten
造大幻象
造大幻象
似幻象
Schafft
eine
große
Illusion,
schafft
eine
große
Illusion,
wie
eine
Illusion
名字要最吃香
四处扩张
Der
Name
muss
am
begehrtesten
sein,
sich
überall
ausbreiten
继续夸张
又嚣张
燃烧中成长
Weiter
übertreiben,
und
arrogant,
im
Brennen
wachsen
发热发亮
Hitze
abgeben,
hell
leuchten
她要艳压万民
能做到表演醉酒放任
Sie
will
alle
in
den
Schatten
stellen,
kann
es
schaffen,
betrunken
und
hemmungslos
aufzutreten
她要艳压万民
能做到飞车去那管要给监禁
Sie
will
alle
in
den
Schatten
stellen,
kann
es
schaffen,
zu
rasen,
egal
ob
sie
dafür
eingesperrt
wird
她要艳压万民
能做到公展各种缺憾
Sie
will
alle
in
den
Schatten
stellen,
kann
es
schaffen,
alle
Arten
von
Fehlern
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
她要艳压万民
能做到青春也豁出去
Sie
will
alle
in
den
Schatten
stellen,
kann
es
schaffen,
die
Jugend
wegzuwerfen
不反悔要艳压万民
Ohne
Reue,
will
alle
in
den
Schatten
stellen
谁知丰足少女
她都总会落泪
Wer
kennt
das
wohlhabende
Mädchen,
auch
sie
wird
immer
Tränen
vergießen
而其实大家都当笑话追
Und
tatsächlich
behandeln
es
alle
als
Witz,
dem
sie
nachjagen
随她一天老去
当初英勇自居
Wenn
sie
eines
Tages
alt
wird,
die
sich
anfangs
für
mutig
hielt
回头或许都一百岁
Rückblickend
vielleicht
schon
hundert
Jahre
alt
才怀念天真的少女
Erst
dann
vermisst
sie
das
unschuldige
junge
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Cho Tak Lau
Attention! Feel free to leave feedback.