Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大同 - 國語
Равноправие - Русский
拼命努力
被生活衝擊
Отчаянно
стараюсь,
жизнь
бьет
ключом,
在黑洞裡
沉喘一口氣
В
черной
дыре,
хватаю
воздух
ртом.
找個愛你的人
劃上了驚嘆號
Нашла
того,
кто
любит,
поставила
восклицательный
знак,
過兩秒
化成問號
Через
две
секунды
он
превратился
в
знак
вопроса.
快樂跟不快樂只差一點幸福的運氣
Счастье
и
несчастье
разделяет
лишь
капля
удачи,
往前每一步
腳踏實地
這才是你
Каждый
шаг
вперед,
твердо
стоя
на
ногах,
вот
кто
ты
есть.
遇上了一個又一個甲乙丙丁的故事
Встречая
одну
за
другой
истории
с
кем
попало,
說我愛你跟對不起
借我的東西在哪裡
Слова
"я
люблю
тебя"
и
"прости",
где
вещи,
что
ты
брал?
我沒有變
變了的是你
Я
не
изменилась,
изменился
ты.
有什麼好關係
大同的世界裡
Какая
разница,
в
мире
равноправия,
某某個人愛你
卻嫌他不聰明
Кто-то
тебя
любит,
а
ты
считаешь
его
глупым,
公平里的不公平
Несправедливость
в
справедливости.
快樂跟不快樂只差一點幸福的運氣
Счастье
и
несчастье
разделяет
лишь
капля
удачи,
贏了遊戲輸了自己
沒有誰沒有誰都可以
Выиграл
игру,
потерял
себя,
без
кого-то
можно
жить.
遇上了一個又一個甲乙丙丁的故事
Встречая
одну
за
другой
истории
с
кем
попало,
說我愛你跟對不起
借我的東西在哪裡
Слова
"я
люблю
тебя"
и
"прости",
где
вещи,
что
ты
брал?
什麼問題
總讓你揪著一顆心沒人懂得聽
Какой
вопрос
зажимает
твое
сердце,
никто
не
хочет
слушать,
也不必稀奇
И
не
нужно
удивляться.
快樂跟不快樂只差一點幸福的運氣
Счастье
и
несчастье
разделяет
лишь
капля
удачи,
贏了遊戲輸了自己
沒有誰沒有誰都可以
Выиграл
игру,
потерял
себя,
без
кого-то
можно
жить.
遇上了一個又一個甲乙丙丁的故事
Встречая
одну
за
другой
истории
с
кем
попало,
說我愛你跟對不起
沒什麼可惜不可惜
Слова
"я
люблю
тебя"
и
"прости",
нечего
жалеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hao Wen Fang
Attention! Feel free to leave feedback.