Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心頭放太低
做各類宣傳來造勢
Слишком
низко
пали,
устраивая
пиар-кампании
問你又捧紅哪位
捧壞哪位
Спросите,
кого
вы
прославили,
кого
опозорили
你做我上帝
多渾滯
Ты
возомнил
себя
моим
богом,
как
это
тупо
人人貪心爭吃餅碎出了軌
Все
жадные,
дерутся
за
крошки,
сходят
с
ума
食午飯講東講西討論歌星企位
За
обедом
сплетничают,
обсуждают
места
звёзд
в
хит-парадах
成日要瘦變做成排骨你睇
Все
хотят
быть
худыми,
как
скелеты,
ты
только
посмотри
亂作新聞便上位
Выдумывают
новости,
чтобы
пробиться
наверх
緊貼潮流
傳花邊各種news照舊
Следуют
трендам,
разносят
сплетни,
всё
как
всегда
未扣鈕
沒有狗
於c1發售
Распахнута
рубашка,
ни
одной
собаки,
в
продаже
на
C1
那需怕醜
昨天也嫌舊
Нечего
стесняться,
вчерашнее
уже
надоело
想法二流
隨風擺柳不必接受
Мысли
второсортные,
как
флюгер
на
ветру,
не
нужно
принимать
их
我有say
你有say
那管他是與否
У
меня
есть
мнение,
у
тебя
есть
мнение,
какая
разница,
согласны
ли
они
失敗過最好
就算沒出頭無路數
Лучше
потерпеть
неудачу,
даже
если
не
пробьёшься,
не
найдёшь
свой
путь
做塊爛骨頭也好
都是瑰寶
Быть
сломанной
костью
тоже
хорошо,
это
тоже
сокровище
有自信綻放的味道
Уверенность
в
себе
имеет
свой
аромат
為何家長講你講我都太多
Почему
родители
говорят
и
обо
мне,
и
о
тебе
слишком
много
若繼續囉囌始終闖禍
Если
продолжать
ворчать,
в
конце
концов,
натворишь
бед
那怕捱餓
其實我有問題
我心有火
Даже
если
придется
голодать,
у
меня
есть
вопросы,
у
меня
есть
огонь
в
сердце
Unlock
me
未夠多
Разблокируй
меня,
этого
недостаточно
緊貼潮流
傳花邊各種news照舊
Следуют
трендам,
разносят
сплетни,
всё
как
всегда
未扣鈕
沒有狗
於c1發售
Распахнута
рубашка,
ни
одной
собаки,
в
продаже
на
C1
那需怕醜
昨天也嫌舊
Нечего
стесняться,
вчерашнее
уже
надоело
想法二流
隨風擺柳不必接受
Мысли
второсортные,
как
флюгер
на
ветру,
не
нужно
принимать
их
我有say
你有say
那管他是與否
У
меня
есть
мнение,
у
тебя
есть
мнение,
какая
разница,
согласны
ли
они
緊貼潮流
傳花邊各種news照舊
Следуют
трендам,
разносят
сплетни,
всё
как
всегда
未扣鈕
沒有狗
於c1發售
Распахнута
рубашка,
ни
одной
собаки,
в
продаже
на
C1
那需怕醜
昨天也嫌舊
Нечего
стесняться,
вчерашнее
уже
надоело
想法二流
隨風擺柳不必接受
Мысли
второсортные,
как
флюгер
на
ветру,
не
нужно
принимать
их
我有say
你有say
那管他是與否
У
меня
есть
мнение,
у
тебя
есть
мнение,
какая
разница,
согласны
ли
они
心頭放太低
做各類宣傳來造勢
Слишком
низко
пали,
устраивая
пиар-кампании
問你又捧紅哪位
捧壞哪位
Спросите,
кого
вы
прославили,
кого
опозорили
你做我上帝
多渾滯
Ты
возомнил
себя
моим
богом,
как
это
тупо
人人貪心爭吃餅碎出了軌
Все
жадные,
дерутся
за
крошки,
сходят
с
ума
食午飯講東講西討論歌星企位
За
обедом
сплетничают,
обсуждают
места
звёзд
в
хит-парадах
成日要瘦變做成排骨你睇
Все
хотят
быть
худыми,
как
скелеты,
ты
только
посмотри
亂作新聞便上位
Выдумывают
новости,
чтобы
пробиться
наверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hao Wen Fang
Attention! Feel free to leave feedback.