聽見 - 方雅賢translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不開心的眼
彷彿將我推到懸崖邊緣
Deine
unglücklichen
Augen,
es
ist,
als
stießen
sie
mich
an
den
Rand
des
Abgrunds.
距離就算再靠近眼前
我們一樣沒焦點
Auch
wenn
die
Distanz
direkt
vor
Augen
ist,
haben
wir
keinen
gemeinsamen
Fokus.
沒有你的世界
就像寒冬沒有春天依偎
Eine
Welt
ohne
dich
ist
wie
ein
kalter
Winter
ohne
Frühling
zum
Anlehnen.
少了你陪在身邊
我的四季只剩下冬天
Ohne
dich
an
meiner
Seite
bestehen
meine
Jahreszeiten
nur
noch
aus
Winter.
悲傷
喜悅
回憶不斷重演
Trauer,
Freude,
Erinnerungen
wiederholen
sich
ständig.
靜下來的世界
有我的思念
也有你的空虛無邊
In
der
still
gewordenen
Welt
gibt
es
meine
Sehnsucht
und
auch
deine
grenzenlose
Leere.
你有沒有聽見
寂寞的聲音悄悄在蔓延
Hast
du
gehört,
wie
sich
der
Klang
der
Einsamkeit
leise
ausbreitet?
它住進我們之間
消耗著我和你的永遠
Sie
wohnt
zwischen
uns
und
zehrt
an
unserem
Für
Immer.
你有沒有聽見
思念的呼喚傳遍每條街
Hast
du
gehört,
wie
der
Ruf
der
Sehnsucht
durch
jede
Straße
klingt?
就算你走的再遠
累了回頭我就在
你的身邊
Auch
wenn
du
noch
so
weit
gehst,
wenn
du
müde
bist
und
dich
umdrehst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
你不開心的眼
彷彿將我推到懸崖邊緣
Deine
unglücklichen
Augen,
es
ist,
als
stießen
sie
mich
an
den
Rand
des
Abgrunds.
距離就算再靠近眼前
我們一樣沒焦點
Auch
wenn
die
Distanz
direkt
vor
Augen
ist,
haben
wir
keinen
gemeinsamen
Fokus.
沒有你的世界
就像寒冬沒有春天依偎
Eine
Welt
ohne
dich
ist
wie
ein
kalter
Winter
ohne
Frühling
zum
Anlehnen.
少了你陪在身邊
我的四季只剩下冬天
Ohne
dich
an
meiner
Seite
bestehen
meine
Jahreszeiten
nur
noch
aus
Winter.
悲傷
喜悅
回憶不斷重演
Trauer,
Freude,
Erinnerungen
wiederholen
sich
ständig.
靜下來的世界
有我的思念
也有你的空虛無邊
In
der
still
gewordenen
Welt
gibt
es
meine
Sehnsucht
und
auch
deine
grenzenlose
Leere.
你有沒有聽見
寂寞的聲音悄悄在蔓延
Hast
du
gehört,
wie
sich
der
Klang
der
Einsamkeit
leise
ausbreitet?
它住進我們之間
消耗著我和你的永遠
Sie
wohnt
zwischen
uns
und
zehrt
an
unserem
Für
Immer.
你有沒有聽見
思念的呼喚傳遍每條街
Hast
du
gehört,
wie
der
Ruf
der
Sehnsucht
durch
jede
Straße
klingt?
就算你走的再遠
累了回頭我就在
你的身邊
Auch
wenn
du
noch
so
weit
gehst,
wenn
du
müde
bist
und
dich
umdrehst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
你有沒有聽見
寂寞的聲音悄悄在蔓延
Hast
du
gehört,
wie
sich
der
Klang
der
Einsamkeit
leise
ausbreitet?
它住進我們之間
消耗著我和你的永遠
Sie
wohnt
zwischen
uns
und
zehrt
an
unserem
Für
Immer.
你有沒有聽見
思念的呼喚傳遍每條街
Hast
du
gehört,
wie
der
Ruf
der
Sehnsucht
durch
jede
Straße
klingt?
就算你走的再遠
累了回頭我就在
你的身邊
Auch
wenn
du
noch
so
weit
gehst,
wenn
du
müde
bist
und
dich
umdrehst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿爾發唱片
Attention! Feel free to leave feedback.