Lyrics and translation 施匡翹 - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
對象太對了
也記得收斂
Эй,
объект
слишком
хорош,
помни
о
сдержанности,
叫他記得你是行程焦點
Пусть
он
запомнит,
что
ты
– главное
в
его
планах.
Hey
暗示太暗了
留待發現
Эй,
намеки
слишком
тонкие,
пусть
сам
догадается,
叫他看不穿不過看得見
Пусть
не
видит
всё
насквозь,
но
замечает.
負重緊接帶氧太困難
Силовые
тренировки
сразу
после
кардио
– слишком
сложно,
在cafe店喝冷萃暢談
Лучше
в
кафе
неспешно
болтать
за
холодным
кофе.
當滿分
十分
七分很夾
Когда
десять
из
десяти,
семь
– тоже
неплохо,
換節奏試驗吧
Попробуй
сменить
темп.
別太倉猝答應這暖男
Не
спеши
соглашаться
на
ухаживания
этого
милашки,
別要寫上答案
放過今晚
Не
давай
окончательный
ответ,
отпусти
его
сегодня.
快攻要拖慢拍
越迷越要探測
Притормози,
чем
больше
увлечена,
тем
больше
нужно
разведать.
So
stay
so
stay
再知己知了彼
Так
что
останься,
останься,
узнай
его
получше,
愛懸疑詭秘
難在怎解破心理
Любовь
– загадка,
как
разгадать
его
мысли?
So
stay
please
stay
以心機找轉機
Так
что
останься,
прошу,
останься,
хитростью
найди
выход,
寧可對望推敲彷似偵探戲
Лучше
наблюдать
и
анализировать,
как
в
детективе.
Hey
對話搭對線
有那些轉變
Эй,
подстраивайся
под
разговор,
замечай
перемены,
氣氛暖點語調忘形一點
(just
tell
me)
Атмосфера
теплее,
тон
раскованнее
(просто
расскажи
мне).
Hey
你別要太快
停下試煉
Эй,
не
торопись,
прекрати
испытание,
叫他過關輕鬆向你衝線
(look
at
me)
Пусть
он
легко
пройдет
испытания
и
придет
к
тебе
(посмотри
на
меня).
或看齣戲教養也徹查
Можно
сходить
в
театр
и
проверить
его
манеры,
或帶他試喝伯爵奶蓋茶
Или
угостить
его
чаем
с
молочной
пенкой
Earl
Grey.
當滿分
十分
七分很夾
Когда
десять
из
десяти,
семь
– тоже
неплохо,
換節奏試驗吧
Попробуй
сменить
темп.
別太倉猝答應這暖男
Не
спеши
соглашаться
на
ухаживания
этого
милашки,
別要寫上答案
放過今晚
Не
давай
окончательный
ответ,
отпусти
его
сегодня.
擺出
冷眼
淡定
應對
Сохраняй
хладнокровие
и
спокойствие,
越迷越要探測
Чем
больше
увлечена,
тем
больше
нужно
разведать.
So
stay
so
stay
再知己知了彼
Так
что
останься,
останься,
узнай
его
получше,
愛懸疑詭秘
難在怎解破心理
Любовь
– загадка,
как
разгадать
его
мысли?
So
stay
please
stay
以心機找轉機
Так
что
останься,
прошу,
останься,
хитростью
найди
выход,
寧可對望推敲彷似偵探戲
Лучше
наблюдать
и
анализировать,
как
в
детективе.
首先將姿態放慢
Сначала
сбавь
темп,
幾多心急錯配
引起摩擦
Сколько
поспешных
решений
приводят
к
конфликтам,
相戀總可作抉擇
В
любви
всегда
есть
выбор,
可篩可選
作個觀察
Можно
отсеивать
и
выбирать,
понаблюдай,
最怕勉強脫單
Хуже
всего
– поспешно
избавиться
от
одиночества.
So
stay
so
stay
再知己知了彼
Так
что
останься,
останься,
узнай
его
получше,
你行前一寸
能被捉得到心理
Сделай
шаг
вперед,
и
ты
сможешь
понять
его
мысли.
So
stay
please
stay
愛必須等契機
Так
что
останься,
прошу,
останься,
любовь
должна
ждать
своего
часа,
寧可對望推敲彷似偵探戲
Лучше
наблюдать
и
анализировать,
как
в
детективе.
寧可最後等得到最佳結尾
Лучше
дождаться
лучшей
концовки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-rexx, Tian Ying Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.